法语中部分冠词的用法
部分冠词有:
du (de + le); (de l' 在以元音或以哑音h开头的名词前)
|
masculin singulier
|
de la; (de l'在以元音或以哑音h开头的名词前)
|
feminin singulier
|
des (de +les)
|
masculin et feminin pluriel
|
例子:
du sel
|
(一些)盐
|
de la farine
|
(一些)面粉
|
de l'eau
|
(一些)水
|
des épinards
|
(一些)菠菜
|
Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。
Y a-t-il encore de l'eau? 还有水吗?
注释: 形容词修饰的复数名词前必须用部分冠词des,而des +形容词+名词复数时,des需要变为de 。
Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。.
Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
注释: 部分冠词在如下表示数量的词后面变为de:
assez足够的
beaucoup很多
peu一点点
trop太多
tant如此多
autant一样多
moins少于
une tranche
|
一片
|
une boîte
|
一盒
|
une bouteille
|
一瓶
|
un verre
|
一杯
|
un kilo
|
一公斤
|
un litre
|
一升
|
une livre
|
一磅
|
une douzaine
|
一打
|
bien de(s)
|
很多
|
la plupart de(s)
|
大多数
|
la majorité de(s)
|
大多数
|
注释: 在"ne que" (只有)后面要使用部分冠词。
Il ne mange que de la salade. 他只吃了些色拉。
部分冠词的其他一些用法:
1、用在文学家或者艺术家名字前表示其作品或风格。
例:C'est tout à fait du Dumas père. 这完全是大仲马的风格。
2、用在动词 faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前表示学习什么或者做什么事。
例:faire de la médécine 学医
3、用来表示自然现象。
例:Il fait du vent.
4、同样一个物质名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:Il aime le thé. 他喜欢喝茶。
Il prend du thé. 他喝茶。
5、同样一个抽象名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:La modestie est une belle vertu. 谦虚是一种美德。
Il montre de la modestie. 他表现出谦虚的态度。