含有 '法国文学'标签的文章列表,共有607 篇文章。
-
[法语文学]
法国文学三大体裁:文,戏,诗
学习法国文学必经之路——法国文学三大体裁,建立一个大体概念框架吧!
-
[法语文学]
法国文学:17、18世纪的传奇故事文学
中世纪的所有文学作品都是以罗曼语书写,罗曼语也就是所说的通俗语,换句话说就是非拉丁语,到17世纪,贵族书信式小说才真正开始出现。
-
[法语文学]
法国荒诞戏剧鼻祖:欧仁•尤内斯库
欧仁·尤内斯库(Eugene Ionesco,1909年11月26日-1994年3月28日),罗马尼亚及法国剧作家,荒诞派戏剧最著名的代表之一。生于罗马尼亚斯拉蒂纳,童年在法国度过,1940年在法国定居。1950年其成名作《秃头歌女
-
[法语文学]
法国戏剧« 犀牛 »:荒诞虚无处的“严肃真实”
“我一直对于所谓的舆论主流感到震惊,以及它的迅猛发展,它的传染力,它真是一种流行性传染病。人们突然自愿陷入一种新宗教、一种新教义,一种狂热的控制……在这样的时刻,我们看见一种名副其实的精神突变。
-
[法语文学]
2016年十部最佳法语小说:你最喜欢哪一部?
在即将过去的2016年里,法语文坛有哪些优秀好看的法文小说呢?今天小编为大家带来senscritique网站上推荐的年度最佳图书,其中的法文小说类Top10是:
-
[法语文学]
法国文学:17世纪法国戏剧史
关于17世纪法国戏剧史,我们会谈到巴洛克流派和古典主义流派,一起来看看它们具有何种特色,由反应了何种社会背景。
-
[法语文学]
常用的法语修辞手法有哪些?怎么说?
要学习地道的法语,当然要了解它那些常用的修辞手法。它们不仅体现了法国的文学特点,更传递出一种文化特征。下面我们就一起来看看法语中常见的修辞手法有哪些吧!
-
[热门新闻]
法国龚古尔及勒诺多文学奖公布:黑色小说大获成功
2016年度法国龚古尔文学奖和勒诺多文学奖3日在巴黎德鲁昂饭店揭晓。35岁的女作家莱拉·斯利马尼的小说《温柔之歌》获龚古尔奖,法国女性小说家和剧作家雅丝米娜·雷扎的小说《巴比伦》获勒诺多奖。
-
[法语文学]
维克多雨果:一位隐匿于文字中的天才画家
当人们提到维克多·雨果时,第一印象就是作家,诗人,剧作家等,但在很少有人知道雨果还是一位伟大的天才型画家。作为一个作家,他的作品历经多个世纪仍然熠熠生辉,作为一个画家,他的画作跨越了时代和地域的
-
[法语文学]
法语名著:戴高乐《战争回忆录》节选(附译文)
尽管法国在贝当傀儡政府的领导下向德国屈膝,戴高乐将军却始终坚持着抗争,并在二战后出任涅槃重生的第五共和国总统。但11年后,未获足够支持票,戴高乐落寞下台从此隐居乡村,执笔写下了那段波澜壮阔的人生经
-
[法语入门]
简短却有力的法语句子:你最喜欢哪一句?
读2014诺奖得主帕特里克·莫迪亚诺的小说《暗店街》时,书的开篇是“我什么也不是”,原文是“Je ne suis rien.”。这才慢慢地从所学的课文教材中脱离出来,感悟一句如此简单的法语竟然也会有这样的力量。我们
-
[左岸香颂]
这首由法国诗人雨果作词的歌曲:你觉得怎样?
把雨果的诗唱成歌,如何?
-
[法语翻译]
“轻小说”在法国火起来了!
轻小说在法国火起来啦
-
[法语文学]
当法国诗人保尔魏尔伦的诗歌变成歌曲
提到保尔魏尔伦,不得不再提及另一个名字:阿尔蒂尔兰波。同是法国象征主义诗歌的代表人物,他们一个放荡不羁,一个温柔如水。
-
[法语文学]
这些有趣的法国(语)小说家:究竟有多能写?
厌倦了看雨果、巴尔扎克、司汤达等人的作品?想要换换新口味?今天小编就向大家推荐一些有个性、有故事的法国现代小说家。一起来看看他们各式各样的人生经历吧!
-
[法语文学]
出出冷汗消消暑:法国人最爱的五本惊悚小说
炎炎夏日,喝上一杯冰凉的巴黎水,读一本法语惊悚小说出出冷汗,也不为一种独特的消暑方式。那么法国人最爱读的恐怖小说有哪些呢?下面小编就给大家介绍一下近期法国亚马逊上Thriller类销量最高的书评也很好的
-
[法语文学]
《翻译官》里闪现的法国女文豪:乔治•桑
《翻译官》里,晓华给家阳寄了一本书,镜头给到了书名是《Elle et lui》,作者是George Sand,这个小小的情节之下,藏着一位法国女文豪的丰富感情史好嘛!深度开扒!
-
[法语文学]
那个总被一笔带过的法国文学流派:la littérature libertine
在学法国文学时,总有一个流派被悄悄带过:la littérature libertine。最多提到的也只是被中国拍成电影的Les liaisons dangereuses(危险关系),其实即使是法国的学校也是一般不会于课堂选择这种教材的.Le Mo
-
[法语文学]
文学评论家2.0:Booktubeuse是什么样的存在?
电子信息的时代,静下心来看书的人越来越少,可是依旧有一部分人坚持自己的兴趣,并且和大家分享,她们或温柔细腻或简单粗暴的介绍分享,让文学不再是往日沉重的模样。那么一起来了解一下这些人吧!
-
[法语文学]
读懂法语标题里的小玄机:有高深的文学知识背景才懂
阅读法语文章的时候,有没有那么一两次没有读懂题目呢?法国人为文章命名,喜欢借鉴文学作品,有的时候要理解一篇文章的标题,还需要有相关的文学知识背景哦!