On écrit Pique nique, Pique-nique, Picnic ou Pic nic ?

野餐究竟怎么写?Pique niquePique-nique,还是Picnic或者Pic nic

En français on écrit Pique nique, Pique-nique, Picnic ou Pic nic ? Voilà une bonne question.

法语中野餐究竟怎么写Pique niquePique-nique还是Picnic或者Pic nic这是个好问题。

A l’oral, vous n’aurez pas de difficulté à ce niveau. Pique nique, Pique-nique, Picnic ou Pic nic se prononcent de la même façon.

在口语中,这个问题肯定没什么难的。Pique nique, Pique-nique, Picnic Pic nic的发音都是相同的。

Cependant, comme vous pouvez le constater, à l’écrit, il faut faire un choix et il n’est pas simple. En même temps, les amateurs du langage SMS n’auront pas de difficulté à l’écrit puisqu’ils n’hésiteront pas à écrire Piknik.

然而,就像你能注意到的,在书写的时候,我们需要在它们之间做个选择,而这个选择并不简单。但同时,手机短信语言爱好者在这个问题上不会有什么困难,因为他们会毫不犹豫地写Piknik

Tout d’abord, il faut savoir que Picnic c’est de l’anglais. En français, on n’écrit donc pas Picnic. Notons au passage que la bonne écriture n’est pas non plus Pic nic.

首先要知道的是,Piknik是英语。法语中我们不这么写。顺便注意正确的写法也不是Pic nic

Alors… En français, écrit-on Pique nique ou Pique-nique ?

那么......在法语中,我们是写Pique nique还是Pique-nique呢?

L’orthographe correcte est Pique-nique.

正确的写法是Pique-nique

Comme vous le savez, Pique-nique est un nom masculin qui désigne un repas en plein air organisé au cours d’un moment de détente.

正如你知道的,Pique-nique是一个阳性名词,指的是在放松的时候我们进行的露天餐。

Il faut retenir que dans « Pique-nique », le verbe “piquer” signifie “picorer” (c’est-à-dire manger par ci par là) et une “nique” est une chose sans grande valeur. En gros, lors d’un Pique-nique, on grignote, on mange des petits trucs, dans des quantités raisonnables. On ne se remplit donc pas l’estomac avec une grosse assiette de cassoulet ou 10 côtes de porc.

需要记住在“Pique-nique”中,动词“piquer”指的是啮,啄或觅食(在某处吃东西),“nique”指的是某个没多大用的东西。总之,在野餐的时候,我们吃东西,吃一些小零食,数量不多。因此我们不会用一大盘什锦砂锅或者十个猪排来填饱肚子。

Voilà tout ! Retenez, tout de même, qu’avec la nouvelle réforme de l’orthographe, vous pourrez vous passer du trait d’union et écrire tout simplement « Piquenique ». Sacrée langue française…

就是这么多啦!同时记住,随着拼写新的改革,你可以去掉连字符,然后简单写成“Piquenique”。绝妙的法语啊……

文章由沪江法语小suo原创编译,转载请注明出处。