Un espoir de refroidir les réacteurs

Tepco, l'opérateur de la centrale de Fukushima, espère rétablir le courant dimanche dans une partie des réacteurs, et remettre ainsi en marche les systèmes de refroidissement. Voici la situation samedi soir, selon l'agence de presse Kyodo :

* un câble électrique a pu être relié au réacteur 2 ;

* l'opérateur de la centrale espèrent rétablir le courant dans les réacteurs 1 et 2 dimanche ;

* les pompiers ont commencé à déverser 1 800 tonnes d'eau sur le réacteur 3, dont la température se serait stabilisée ; 

* les autorités se veulent à la fois optimistes et prudentes : « Nous essayons de contrôler la situation, mais nous sommes toujours dans une situation imprévisible », a expliqué le porte-parole du gouvernement japonais.

重新冷却反应堆现希望

东京电力公司称,周日有望在部分反应堆恢复供电,从而使冷却系统重新运作。以下是东京新闻社报道的周六晚的情况:

连接2号反应堆的电缆重新铺设完毕;

中心操作人员称周日有望恢复1号和2号反应堆的供电;

抢险队员们开始往3号反应堆注入1800吨水,其温度可能将趋稳定。

日本当局表现出乐观而谨慎的态度:“我们尽力去控制形势,但是我们一直都处在无法预见的情况里。”日本政府发言人称。

Un nouveau séisme, sans victimes

Le Japon a subi un nouveau tremblement de terre ce samedi matin, avec un séisme de magnitude 6,1 sur l'échelle de Richter, dont l'épicentre se situait à une centaine de kilomètres au nord-est de Tokyo. Sans victimes ni dégâts, selon les premiers constats.

再遭地震,无人伤亡

日本本周六再次遭受里氏震级为6.1级的新地震,震中处于东京东北方向数百千米的地方。根据最新报表单,无伤亡和损坏情况。

La chaîne NHK propose de suivre les événements en direct sur son site.