烧酒樱桃就是用烧酒泡制出来的樱桃,既保留有樱桃本身的脆甜滋味,又加入了醇厚酒香,非常可口,再把它包裹在香浓的巧克力里,便又更增添了巧克力的甜美滋味,啧啧,想不想尝一尝这道小甜点的滋味呢?做法很简单哦,快来试试吧!

Préparation : 20 mn
Cuisson : 5 mn

准备:20分钟
制作:5分钟

Ingrédients (pour 20 bouchées) :
- 280 g de chocolat noir
- 20 cerises à l'eau-de-vie
- 40 g de beurre
- 20 caissettes en papier

配料(20小份):
280克黑巧克力
20颗烧酒泡制的樱桃
40克黄油
20个小纸模


Préparation :
Casser 200g de chocolat noir en petits morceaux dans une casserole. Le faire fondre au bain-marie.

Déposer une petite cuillèrée de chocolat mou dans chaque caissette, étaler, avec le bout du doigt, en remontant vers les bords.

Déposer une cerise à l'eau-de-vie dans chaque caissette. Asperger de quelques gouttes d'alcool.

Faire fondre le reste du chocolat, dans la même casserole, toujours au bain-marie. Hors du feu, incorporer le beurre. Mélanger.

A l'aide d'une poche à douille, presser un tortillon de cette crème au chocolat sur chaque cerise.

Mettre au réfrigérateur pendant 30 minutes et ne les sortir qu'au moment de servir.


制作:
把200克地黑巧克力切成小块放到一只平底锅里,用隔水炖的方式把巧克力加热融化。
在每个小纸模里都放一小勺融化的巧克力,用手指涂敷在纸模底部和边缘上。
在每个纸模里放入一个烧酒樱桃,再滴入几滴酒液。
在原先的平底锅里把剩下的巧克力融化,同样是用隔水炖的方式。把锅从灶台上拿开,加入黄油,搅拌。
用挤奶油的裱花袋(即做蛋糕挤奶油时使用的带有花嘴的专用袋子),把剩下融化了的巧克力分别挤到每颗烧酒樱桃上。(如图)
放入冰箱冷却30分钟,直到需要吃的时候再从冰箱里拿出来。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)