【一起去看日落】世界十大美好的日落 (双语组图)
世界上10处最美的日落
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
波利尼西亚
Une lumière claire, un soleil qui prend tout son temps pour passer la ligne d’horizon, à Papeete, un coucher de soleil se déguste.
这里的落日,散发着清澈明净的光芒,慢慢地落下海平面。在帕皮提群岛的日落,耐人寻味。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
法国
Un soleil entre l’orange et le jaune vif, très surprenant. Le tout se répandant majestueusement sur la baie du Mont-Saint-Michel.
阳光介于橙色和大黄色之间,非常让人惊奇的景观。所有的阳光都洒落在圣米歇尔山海湾之上,很是壮观。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
印度洋
À l’Île Maurice, le soleil est rouge et se reflète en un fascinant spectacle sur l’océan paisible.
在毛里求斯岛,太阳是红色的,在平静的海面上映射出一副魅力的景象。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
比利时
C’est à Ostende en Belgique que l’on dit que le phénomène de « rayon vert » se voit le mieux. Par très beau temps (sec et horizon clair), il faut observer attentivement la disparition du soleil à la surface de l'eau. Car à cet instant précis un petit flash lumineux vert apparaît.
正是在比利时的奥斯坦德,我们所说的“绿光”现象是看得最清楚的。要在天气很好的时候(干燥而且海平线看的很清晰),要很仔细地看着太阳在水面消失。因为正是在这个特别准确的瞬间,一道绿色的闪光会出现。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
希腊
Le soleil de Santori est réputé pour être composé de mille couleurs lorsqu’il se couche sur la Mer Égée.
圣托里尼的太阳,因它在爱琴海上落下之时所放射出的五彩缤纷的光芒而著名。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
美国
À Key West, le soleil est « énorme », un effet d’optique dû à la position géographique du port américain.
在基维斯特,太阳感觉特别的大,这是由于美国港口城市的地理位置而带来的视觉效果。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
中国
À Gobi, le soleil se couche littéralement sur l’infini des paysages. Un spectacle gigantesque.
在戈壁,太阳落入无边无垠的风景之中。多么宏伟的一个场景啊。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
澳大利亚
En Australie, sur la baie de Sydney, vous admirerez un soleil couchant aux lumières franches. Un moment fascinant.
在澳大利亚,在悉尼海湾边,您会惊讶于为那落日如此纯净的光芒。这又是极其魅力的一刻。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
泰国
À Koh Tao, le soleil, lorsqu’il se couche, fait apparaître dans le ciel des couleurs variant entre le pourpre et l’orange.
在龟岛,太阳落下的时候,太空中会出现各种介于绛红与橙红之间的颜色。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)
墨西哥
C’est un soleil rouge qui se couche sur la baie d’Acapulco au Mexique.
这是落于墨西哥阿卡普尔科湾边的一轮红日。
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)