Louise-Marie Damien, née le 5 décembre 1889 à Paris 13e et morte le 30 janvier 1978 à La Celle-Saint-Cloud, est une chanteuse et actrice française, plus connue sous son nom de scène Maryse Damia, ou simplement Damia. Spécialisée dans les chansons et les rôles tragiques, elle fut très célèbre dans les années 1930.
路易丝-玛丽·达米恩,于1889年12月5日生于巴黎13区,1978年1月30日卒于拉谢尔-圣克鲁,是一位法国歌手和演员,她的艺名玛丽丝·达米娅或就是简单的达米娅更为人所知。她尤其擅长悲伤的歌曲和悲剧性的角色,在30年代非常出名。

Ses parents étaient originaires des Vosges : son père de Nonville, sa mère de Bleurville. Louise-Marie allait souvent en vacances chez ses grands-parents maternels à Darney, où ils possédaient une ferme, avant que ses parents ne s'installent à Paris, où son père devient agent de police.
她的父母都是洛林大区孚日省人:父亲来自诺维尔,母亲来自布勒维尔。路易丝-玛丽经常去她位于达尔内(位于洛林大区的孚日省)的外祖夫母家度假,在这里她的外祖父母有一个农场。之后,她的父母搬到了巴黎,她的父亲当上了巴黎警察。

À l'âge de 15 ans, Damia fugue de la maison paternelle et trouve un rôle de figuration au Théâtre du Châtelet. Elle se fait remarquer par le mari de la « grande » Fréhel, Roberty, qui lui donne des cours de chant et avec qui elle aura beaucoup plus tard une liaison. Dès 1908, elle se produit sur la scène de café-concerts tels que la Pépinière-Opéra, le Petit Casino et l'Alhambra. Elle est la vedette d’un spectacle du « caf' conc' » de Félix Mayol. Sacha Guitry lui conseille le fourreau noir, dessine sa silhouette et impose un style aux chanteuses réalistes qui lui succèderont, telles Édith Piaf et Juliette Gréco.
15岁时,达米娅从父母家离家出走,在夏特莱剧院找到个小角色。她被“大”弗莱埃勒的丈夫罗伯蒂发现,他教她唱歌,而且多年之后,他们还有过一段恋情。自1908年,她在咖啡馆-演出厅,如苗木剧院,小娱乐场剧院和阿尔罕布拉剧院,进行了歌唱演出。她是菲利柯斯·玛尧勒的《咖啡馆演出》中的明星。萨沙·吉特里向她建议穿黑色紧身衣,设计了她的外形,并为后代继承她的现实主义风格的歌手,如艾迪特·皮雅夫,朱丽特·格蕾科,树立了一种风格。

Parallèlement, elle tient quelques rôles marquants au cinéma, dont celui de la Marseillaise dans le film Napoléon d’Abel Gance.
同时,她也出演了一些引人注目的电影角色,其中有阿贝尔·冈斯执导的《拿破仑》中的那个马赛人。

Adulée par le public durant l'entre-deux-guerres, elle est occultée après l'Occupation par de plus jeunes idoles. Elle triomphe cependant dans un récital à Pleyel en 1949 et fait une tournée au Japon en 1953. Elle remonte sur les planches à Paris en 1954, à l’Olympia, avec en première partie Jacques Brel, alors débutant, et en 1955.
在两次大战的中间时期,她广受推崇,二战的被德国占领期,她的光环被更加年轻的偶像歌手所遮蔽。不过1949年在普莱耶剧院的独唱音乐会却大获成功,1953年她还在日本进行了巡回演出。1954年她在巴黎的奥林匹亚音乐厅重新登台,其中的第一部分与当时刚出道的雅克·布雷尔公共演出,1955年又再次演出。

Baptisée « la tragédienne de la chanson », elle est aussi admirée par des écrivains de tous bords, de Jean Cocteau à Robert Desnos. Plus tard, des cinéastes comme Jean Eustache, Aki Kaurismäki ou Claude Chabrol refont entendre ses chansons.
被称为“香颂中的悲剧歌手”,她也被不同风格的作家所赞赏,从让·谷克多到罗伯特·德斯诺。之后,又有电影艺术家,如让·尤斯塔齐,郭利斯马基或克劳德·夏尔洛尔使她的歌又重放异彩。

Damia meurt le 30 janvier 1978, à La Celle-Saint-Cloud, des suites d’une chute accidentelle dans le métro. Elle est inhumée au cimetière de Pantin.
达米娅在地铁中偶然摔倒之后,于1978年1月30日卒于拉塞勒-圣克卢(位于巴黎大区的伊夫林省)。她被安葬在庞坦公墓(位于巴黎大区的塞纳-圣丹尼省)。

(本页法语内容来自维基百科法文版)

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。