【热点新闻】

iPhone 4S今日在中国大陆开售,零售价分别为16GB 4988元、32GB 5888元、64GB 6788元。苹果今日早上7点在Apple Store零售店开售iPhone 4S;中国联通和其它首发合作伙伴也会同时推出iPhone 4S。

Apple a lancé l'iPhone 4S sur le marché de la Chine Continentale vendredi; le prix en a été fixé à partir de 4 988 yuans (790 dollars).
苹果周五已经在中国内地开卖iPhone 4S,起价为4988元(790美元)。

Le nouveau smartphone est disponible dans cinq magasins de détail à Shanghai et Beijing, ainsi que chez les détaillants autorisés.
这款新智能手机在上海和北京的5家零售店开卖,同时在其他授权零售商也可以卖。

Apple va vendre à la fois des appareils blancs et les noirs avec 16 G, 32 G et 64 G de mémoire.
苹果此次同时开售黑机和白机,分别有16G,32G和64G。

【小编碎碎】

上海北京的Apple零售店被围得水泄不通,各种黄牛各种拥挤有没有!有网友说,聪明人会在4S上市的时候买4...同学们你们怎么看呢?入手4还是4S?或者,旁观就好?