背景介绍:2010年上海世博会,尚·马龙先生邀约中国籍歌手尚雯婕共同创作并演唱了2010年上海世博会比利时展馆主题曲《我们的歌》。由尚·马龙先生作曲,尚雯婕创作中文词,歌曲在上海世博会比利时日时,由比利时政府向全球同步首播并推广。

词:尚雯婕 曲:Jean-Francois Maljean 制作人:Jean-Francois Maljean
演唱:尚雯婕 & Jean-Francois Maljean

你说你不曾离去 Tu dis que tu n’es jamais parti
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
你说梦还在继续 Tu dis que le rêve se continue encore
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!

我说我喜欢童话 Je dis que j’aime le conte de fée
还有遍地的鲜花 Et aussi des fleurs qui couvrent la terre
彩虹上有我的家 Ma maison se trouve sur l’arc-en-ciel
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!

这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble

这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble

你说你不曾离去 Tu dis que tu n’es jamais parti
你说你不曾犹豫 Tu dis que tu n’as jamais hésité
我说爱像一首歌 Je dis que l'amour est comme une chanson
蓝精灵 我们会很快乐 Nous serons heureux les Schtroumpfs!

On vient chacun d'un grand pays 我们分别来自一个伟大的国家
On est tout simple et différent 我们各自都很简单且不一样
On a tout sort et type d'amis 我们有各种各样的朋友
On est tous fier de son pays 我们都为自己的国家而自豪
les Schtroumpfs c'est l'amitié 蓝精灵 是友谊的象征
Qui nous unit pour la vie! 把我们和生活紧紧相连!

这是一首熟悉的歌 C’est une chanson connue
有我们共同的回忆 Avez nos souvenirs dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble

这是一首简单的歌 C’est une chanson simple
歌声里有我也有你 Avez toi et moi dedans
让我们一起唱吧 Chantons ensemble

相关推荐:

>> 这首歌的法语版