歌名:Je passe ma vie à t'attendre
词曲:: Jean-François Maljean
歌手: Laure Shang et Jean-François Maljean

【歌曲背景】这首歌是由尚雯婕与比利时钢琴家Jean -François Maljean合唱的上海世博会比利时国家馆馆歌的法语版,中文版名为《我们的歌》。据悉该歌曲将作为风靡全球的卡通形象蓝精灵的宣传主题曲向全球同步推广。歌词中的Laure是尚雯婕的法语名,其中还夹杂着“谢谢你”和“蓝精灵”的中文拼音以及相对的法语,流露出中法交流的和谐气氛。歌曲朗朗上口,不妨试着唱一唱吧~

歌词:

[strophe]
Je passe ma vie à t’attendre
Je passe mes nuits à t’attendre
Tu passes ta vie à m’attendre
Jean-François, il est presque minuit

Dans l’avion jusqu’à Beijing
J’essaie d’enchaîner les rimes
De finir cette mélodie
Oh Laure, je n’en ai pas dormi

[refrain]
On vient chacun d’un beau pays
Même si nos yeux sont différents
On a tous les mêmes folies

Que l’on dise bonjour et merci
Ou que l’on se dise Xie Xie Ni
C’est la musique qui nous lie

[strophe]
Quel temps fait-il à Paris ?
Il fait si froid à Beijing
Toi t’es schtroumpf, moi, Lan Jin Ling
Jean-François, il est presque midi

相关推荐:

>> 中文版《我们的歌》

>> 尚雯婕系列文章