与龙有关的成语翻译(2)
1 叶公好龙:
sens littéral : Lord Ye prétend aimer le dragon
le prétendu amour de Maître Ye pour les dragons
sens figuré : un amour pour quelque chose que personne ne comprend vraiment et qui peut même faire peur
afficher de la passion pour ce que l’on redoute
2 画龙点睛:
sens littéral : En dessinant un dragon, marquer les prunelles des yeux
sens figuré : C’est la dernière touche qui donne vie à une œuvre
3 来龙去脉:
l’origine et le développement de qch.
les tenants et les aboutissants de qch.
les causes et les conséquences de qch.
4 蛟龙得水:
trouver l’occasion de montrer ses capacités
5 群龙无首:
groupe privé de son chef
6 生龙活虎:
débordant ( bouillonnant ) de vie
plein d’énergie
7 车水马龙:
un défilé ininterrompu de cheveux et de voitures
une circulation intense
8 成龙配套:
installer un ensemble ( une chaîne ) d’équipements
如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。