法国交通公益广告:保持文明,热爱我们的城市
作者:小白(整理翻译)
2012-10-16 08:00
卫生篇
Qui salit siège à l'aller risque au retour de se tacher.
来时弄脏了座椅
回时也会沾灰哦!
回时也会沾灰哦!
座位篇
Qui paresse aux heures de pointe risque au plaintes.
交通高峰期懒散
抱怨不止一点哦!
抱怨不止一点哦!
说话篇
Quand elle est à 86 décibels, une confidence n'a plus rien de confidentiel.
诉说隐私到86分贝
就不再有秘密可言喽!
就不再有秘密可言喽!
挤撞篇
Qui bouscule personnes en montant ne partira pas plus vite piur autant.
上车时挤撞推搡别人
下车时未必离开的快哦!
下车时未必离开的快哦!
逃票篇
Qui saute par-dessus tourniquet peut tomber sur un contrôlr à quoi.
能跃过验票的机器
就能逃过验票的人吗?
就能逃过验票的人吗?
口香糖篇
Qui jette chewing-gum à la poubelle en aura moins sous les semelles.
口香糖吐入垃圾箱
鞋底会少黏一些哦!
鞋底会少黏一些哦!
堵门篇
Bloquer les portes au départ, met tous les voyageurs en retard.
强行卡住启动的车门
会让所有的乘客迟到哦!
会让所有的乘客迟到哦!
- 相关热点:
- 小驴托托