Romantisme à Bagatelle
Bagatelle的浪漫情怀

Niché au cœur du bois de Boulogne, le parc de Bagatelle a vu le jour en 1777, dans un style anglo-chinois avec points d'eau, paons, pagode, écuries, roseraie... De nombreuses expositions et des concerts sont organisés dans ce cadre féérique.
Bagatelle公园于1777年建成,位于巴黎布洛涅森林公园中心,是一个中英式的公园。园中泉水叮咚,孔雀漫步,古寺矗立,马厩、玫瑰花圃都为小园带来生气...很多展览、音乐会都在这个仙境般的公园中举行。

La folie des grandeurs aux Buttes-Chaumont
Buttes-Chaumont公园的壮阔奇丽

Ce parc, l'un des plus grands et escarpés de Paris, est un décor romantique bâti sur les anciennes carrières de gypse. Les promeneurs sont charmés par ses escaliers escarpés, son lac, ses cascades et ses grottes. Quant aux enfants, ils s'amuseront au théâtre de Guignol.
这是巴黎最大、地势最陡峭的公园之一,是建在原石膏采石场之上的浪漫景观。园中的陡峭石阶、湖、瀑布和岩洞都使游人沉醉。至于孩子们,他们会在Guignol剧院玩地非常开心的。

Le règne végétal[/en]
植物王国

[en]À l'est de Paris, le Jardin naturel est un square encore secret qui mérite le coup d'œil. Il abrite dans sa mare grenouilles, tritons et nénuphars. La nature y est laissée à l'état sauvage et les visiteurs sont initiés à la biodiversité.

在巴黎东部,自然植物园是一个值得一看的神秘公园。在园中池塘内有青蛙,法螺和睡莲。那儿的自然风光依然保持野生状态,生物的多样性待游客去发现。

也许你还想看:

漫步巴黎:徜徉在巴黎绿隅(上)

漫步巴黎:五大不可错过的景点

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。