1

1. ANGELINA JOLIE. L'actrice de 38 ans a engrangé 26 M€. Rien que pour «Maléfique», film dans lequel elle incarne la belle-mère de la Belle au bois dormant (sortie en 2014), elle a obtenu un cachet de 15 M€ selon Forbes.
安吉丽娜朱莉:作为一个38岁的女演员,朱莉今年共创造两千六百万欧元的财富。仅凭借新片《玛琳菲森》,朱莉就拿到了高达一千五百万欧元的片酬。片中朱莉将饰演毒害睡美人的女巫,该片将于2014年上映。图为新片剧照

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

2

2. JENNIFER LAWRENCE. L'héroïne de «Hunger Games» (photo), Oscar de la meilleure actrice pour «Happiness Therapy», a encaissé 19,6 M€
詹妮弗劳伦斯:《饥饿游戏》的女主角,凭借作品《乌云背后的幸福线》荣获奥斯卡最佳女主角奖,共收入一千九百六十万欧元的财富。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

3

3. KRISTEN STEWART. La Bella surfe sur le succès de la saga «Twilight». La comédienne a gagné 16,6 M€.
克里斯汀斯图尔特:凭借饰演一部传奇色彩的作品《暮光之城》中女主角贝拉,克里斯汀在荧幕上大获成功,这位女演员已获得了一千六百六十万欧元的收入。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

4

 4. JENNIFER ANISTON. L'une des stars de la série «Friends» s'est montrée dans des films comme «Les Miller, une famille en herbe». Cette année, elle a empoché un peu plus de 15 M€.
詹妮弗安妮斯顿:作为红极一时的系列剧《老友记》的主角,安妮今年会在电影《冒牌家庭》中与大家见面。今年,凭借过人表现,安妮斯顿已收入了超过一千五百万欧元的财富

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

5

5. EMMA STONE. Elle est devenue une star en jouant dans «The Amazing Spider-Man». En 2014 sort la suite du film. Elle sera une nouvelle fois à l'affiche. Ses gains ? 12 millions d'euros.
艾玛斯通:主演电影《超凡蜘蛛侠》使她成为备受关注的女明星。2014年续集《超凡蜘蛛侠2》将搬上荧幕,艾玛将再一次出演。而她今年的演艺收入达到了一千二百万欧。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

6

6. CHARLIZE THERON. La Sud-Africaine a gagné 11,3 M€, tirant notamment les bénéfices de l'énorme carton au box-office de «Prometheus», film retraçant les origines de l'Alien.
查理兹塞隆:这位出生在南非的迷人女郎,今年共创造了一千一百三十万的财富。其中,出演由福克斯电影公司出品的巨制科幻片《普罗米修斯》,给她带来了丰厚报酬。这部影片主要讲述的是外星人的起源。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

7

7.SANDRA BULLOCK. L'actrice de 49 ans signe son retour sur le devant de la scène avec «Les Flingueuses», qui sort en France le 21 août 2013 et «Gravity» dont l'arrivée dans les salles obscures doit avoir lieu prochainement. Elle a empoché 10,5 M€.
桑德拉布洛克:今年这位49岁的女演员将凭借电影《辣手警花》重回银幕,该片将于今年8月21日在法国上映。而她的另一部电影《地心引力》也即将登陆各大院线。今年创收一千零五十万欧。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

8

8. NATALIE PORTMAN. L'Oscar de la Meilleure actrice 2011 pour «Black Swan» continue d'engranger de jolis profits (10,5 M€), grâce à son rôle dans la saga «Thor», dont le dernier épisode sortira le 31 octobre 2013 en France.
娜塔莉波特曼:凭借在电影《黑天鹅》非凡的表现,波特曼获得了2011年奥斯卡最佳女演员奖。今年主演《雷神托尔2》让她获得可观收入(一千零五十万欧),这部电影将在今年10月31日在法国上映。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

9

 9. MILA KUNIS. Avec «Ted» (photo) et «Le Monde fantastique d'Oz», l'Américano-Ukrainienne a empoché 8,3 M€.
米拉库妮丝:凭借《泰迪熊》(图中剧照)以及《魔境仙踪》两部电影,这位出生在乌克兰的美籍犹太裔姑娘吸引了广大观众的目光,并成功收获了八百三十万欧的财富。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

10

10. JULIA ROBERTS. La star de «Pretty Woman» et d'«Erin Brokovich» a gagné 8,3 M€. Elle sera prochainement à l'affiche d'«August : Osage County» avec Meryl Streep.
茱莉亚罗伯茨:主演电影《漂亮女人》和《永不妥协》使她成为家喻户晓的电影明星,今年她共创造了八百三十万欧的收入。今年她将携同梅里尔斯特里带着《八月:奥色治郡》与大家见面。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。