Les soldes d'été commencent mercredi 25 juin au matin. L'occasion de faire des affaires, à condition, de ne pas céder à l'euphorie ambiante. Metronews vous livre ses actuces pour shopper juste.
6月25日早上,夏季打折季就开始了。只要别被周围的购物激情牵制,这是买东西的好机会。Metronews教你正确购物。

Plus que quelques heures avant de partir à l'assaut des boutiques et des sites internet de mode, de décoration ou d'high tech. Si la période des soldes permet de bénéficier de remises conséquentes, mieux vaut aborder la période avec sérénité. Voici quelques conseils à suivre pour que les soldes riment avec achats malins.
现在远不止是等待冲向商店和时尚、装饰或高科技产品等网站。虽然打折季可以让我们享受较大折扣,最好还是从容地面对。以下几条建议教您聪明地购买打折商品。

6. Attention à la saison
注意时机

En toute logique, pour le textile et les accessoires, les soldes d'été portent sur les collections d'été et sur la saison en cours. Ne vous laissez pas piéger par des articles soldés des collections antérieures ! Soldes ne riment pas avec antiquités. En fin de période de soldes, les enseignes mettent en place les collections d'automne-hiver pour la rentrée. Ainsi, flânant au fil des portants, vous pourriez être tentés de succomber aux nouvelles lignes. Rappelez-vous alors que vous êtes là pour faire des affaires, remises comprises.
一般来说,夏季打折季售卖的衣物和饰品都是夏季或当季商品。不要被上一季的促销商品迷惑。折扣并不等于旧品。打折期末,商家会为九月返校返工推出秋冬季的商品。这样一来,穿梭在各式新衣中,您可能会被新一季衣物吸引。但是要记住您来这里是购买物优价廉的折扣商品的。

7. Les démarques
一波波折扣

Les soldes s'organisent par vague. La première court sur la première semaine. Les remises affichent généralement des réductions jusqu'à -40%. L'avantage est que, durant ce laps de temps tous les modèles, les tailles et les pointures sont disponibles. Une semaine à 10 jours plus tard, arrive la seconde démarque, les remises -50% fleurissent, mais le choix est moins vaste. Enfin, la dernière démarque (plus de 50%) avec ses petits prix et son choix limité. Celle-ci reste néanmoins attractive pour toutes celles et ceux qui, sans avoir de besoins particuliers, cherchent de la bonne affaire.
打折一波波袭来。第一波大约在第一个星期。折扣一般在减40%。这个时期的好处是,在这个时间段所有款式、尺寸、号码都是充足的。一个星期到第十天时,第二波打折袭来,折扣低至50%,但是选择空间也不如前期大。最后一波打折(折扣大于50%)时的价格更低,选择也相对局限。然而,最后一次打折对没有特殊需求只是希望买到实惠商品的购物者还是很有吸引力的。

8. High-tech
高科技产品

Privilégiez le shopping en ligne : Pendant les soldes, le high-tech fera craquer un Français sur quatre, selon un sondage LSA/Toluna. Dans le domaine, c'est traditionnellement sur les sites internet que les affaires sont les plus intéressantes. Toutes les grandes enseignes spécialisées proposent dès aujourd'hui une page dédiée aux produits technologiques. Le smartphone sera le produit le plus demandé (28 %), devant les tablettes (25 %), puis les ordinateurs (23,50 %).
线上购物优先:LSA/Toluna的一份调查显示,打折期期间,高科技产品让四分之一的法国人为之疯狂。对于高科技产品来说,一般情况下网上的折扣额度要比实体店大。即日起所有专业品牌都会提供专门的高科技产品网站。智能手机是需求量最大的产品(28 %),接下来是平板电脑(25 %),然后是电脑(23,50 %)。

9. Ni repris, ni échangés, vraiment ?
不退不换,真的吗?

Grand classique, la mention "les articles soldés ne sont ni repris ni échangés", ne manquera pas de fleurir dans les magasins. Dans l'absolu, elle est abusive. Rien ne peut en effet empêcher l'application d'une garantie : celle des vices cachés. Concrètement, si vous achetez un téléviseur et qu'en le branchant à la maison, vous vous apercevez qu'il ne fonctionne pas, vous avez tout à fait le droit d'en exiger le remplacement ou le remboursement. En revanche, si vous changez simplement d'avis ou que vous considérez par exemple que le vêtement acheté ne vous va pas, le commerçant peut faire exception à ses habitudes de geste commercial.
著名传统,“打折商品不退不换”的提示语在各大商店比比皆是。严格来说,这有滥用之嫌。实际上,任何事物都不能阻止一个保证的实施:就是商品不存在瑕疵的质保。具体来说,如果您买了一台电视机,然后把电视机接通电源,发现电视机无法工作,您完全有权利要求换货或得到偿款。相反,如果您只是简单地改主意了,认为买到的衣服不太合适您,商家则可以不履行此商业行为。

10. Se faire livrer chez soi
送货上门

Si les files d'attente devant les magasins et les cabines d'essayage vous dépriment, les sites de vente en ligne sont faits pour vous. Ici, pas d'horaire d'ouverture, ni de cohue dans les rayons, vous faites vos achats quand bon vous semble. Autre avantage lié à ce type de vente, le droit de rétractation de sept jours s'applique aussi pendant les soldes.
如果店门前或试衣间前等候的长队让您难以忍受的话,在线购物就是为您提供的。在这里,没有开门时间的限制,也没有柜台前熙熙攘攘的人群,您可以随时随心购物。这种购物方式的另一个好处就是,七天退货条款也适用于打折期。

或许你还想看:10条打折季血拼建议:只买对的,不买贵的(上)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。