Catrina McGhaw, locataire d’une maison près de Saint-Louis dans le Missouri, était loin de s’imaginer le monstrueux passe-temps du fils de sa logeuse. La jeune femmeoriginaire du Missouri apprend avec effroi, au détour d’un documentaire, que le logement qu'elle louait depuis mars dernier avait servi de… scène de crime ! « L’ensemble du sous-sol était sa salle de torture », a-t-elle expliqué au site américain KMOV, cité par Metronews. D’après le quotidien, ce sont pas moins de 12 femmes y ont été tuées il y a plus d'une décennie de cela.
Catrina McGhaw在密苏里州的圣路易斯附近租了一所房子,她从来没有想到过房东儿子有怎样可怕的娱乐消遣。这个来自密苏里的年轻姑娘在惊讶地纪录片中发现,她从5月份开始租的这套房子曾经是凶案现场。她向美国网站LMOV解释道:“整个地下室就是个刑场”。据日报《地铁新闻》报道,在十年前,不少于12名女性在那里被杀害了。

Les faits se sont déroulés en 2002, avant que Catrina McGhaw s’installe dans ce logement. Immédiatement après avoir appris la terrible vérité, elle a demandé à la propriétaire de rompre le bail. Ce que la logeuse a d’abord refusé, la loi n'obligeant pas le bailleur a tout raconter sur le passé du logement. Mais les autorités ont fini par enjoindre l'indélicate d'accéder à la requête de la jeune femme.
这件事要追溯到2002年,在Catrina McGhaw住到这个房子之前。在知道了这个可怕的事实之后,Catrina McGhaw立刻向房东提出了要求终止租房合同,然而房东一开始拒绝了她的要求,因为法律并没有要求房东向房客完整解释房子的过去。但是最终当局要求不老实的房东应允这个女孩子的要求。

Le tueur en série, du nom de Travis, s’est suicidé trois jours après son arrestation. D’après le journal, il n’a jamais reconnu des faits pourtant « implacables ». Les forces de l’ordre en effet retrouvé dans le sous-sol des vidéos de lui et ses victimes, qu’il a séquestrées, violées puis tuées.
名叫特拉维斯的这个连环杀人凶手,在被捕的三天后自杀了。据《地铁新闻》报道,尽管这些事实无法改变,他并没有承认。事实上,警方在地下室找到了关于被他监禁、虐待和杀害的受害人和他的录像视频。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。