街访主题】:

 les Français vu par les étrangers
外国人中的法国人

 
路人的神反应们整理】:
Point de vue d’un Brézilien à Rio de Janeiro
L’image que j’ai des Français, c’est un peuple arrogant. C’est un image que j’en ai à cause de la télévision et de ce qu’on a souvent dit.
在里约热内卢的一位巴西人眼中
法国人给我的印象,是一个傲慢的民族。我之所以有此印象,是因为电视,和人们经常这样说的缘故。
(小编:这也许有一点cliché哦)
 
Point de vue d’un Egyptien au Caire
Les Français sont très organisés, respectés. Ils sont conscients de leur droit, ils savent se revendiquer. J’aime vraiment ça, cette relation entre le gouvernement et ses citroyens.
在开罗的一位埃及人眼中
法国人非常有组织性,受到尊重。他们清楚自己的法律,知道如何要求得到应有的东西。我非常喜欢这种在政府和公民之间的关系。
(小编:嗯,懂得维护自己权利的法国人~~)
 
Point de vue d’une Britannique à Londres
Ils fument beaucoup trop. Ils peuvent être... comment dire, ils peuvent être, arrogants un peu. En revanche, ils ont un goût vestimentaire original.
在伦敦的一位英国人眼中
他们抽太多烟了。他们可能会……怎么说呢,他们可能会有一点傲慢。相反,他们对服装的有一种独特的品味。
(小编:对一个英国人来说,这评价相当公正了,ps法国银抽烟确实抽太多了!)
 
Point de vue d’un Libanais à Beyrouth
J’étais élevé aux principes français, au fraternité, l’égalité, à la révolution. C’est ça pour moi l’étant des Françaises.
在贝鲁特的一位黎巴嫩人眼中
我从小受到法国式原则的教育,博爱、平等、大革命思想。这些对我来说是法国的精神存在。
(小编:法语说的真不错!顺便复习一下法国的Devise:Liberté, égalité, fraternité!)
 
Point de vue d’une chinoise à Hong Kong
Les gens sont adorables. Ils ont un grand sens de l’humour, et ils ont l’air très détendu.
在香港的一位中国人眼中
法国人很可爱,他们有很强的幽默感和很轻松的态度。
(小编:好像是酱紫呢)
 
Point de vue d’un américain à Washington
C’est intéressant de voir que la France se penche sur des questions racials, alors qu’aux Etats-Unis, cela fait de générations qu’on a répété ces questions. On n’associe pas l’identité, mais qu’à l’identité nationale, tout le monde est Américain, tant que vous êtes mieux aux Etats-Unis, vous êtes Américains.
在华盛顿的一位美国人眼中
法国对于那些种族主义的问题感兴趣,这十分有趣。而在美国,这已经好几个年代前人们才重复提的问题。我们不会把身份的相同性联合起来,而对于国民身份而言,所有人都是美国人,只要你在美国更好,你就是美国人。
(小编:这位老兄你想的好多啊,思想够深刻赞一个!)
 
【小编点评】:
在街访中,有两个外国人都提到法国人有些arrogant(傲慢自大),先不论这是不是偏见,法国人确实以沙文主义著称。在这里我们就扩充介绍一下法国人的chauvinisme~先来看法文释义:
chauvinisme nom commun - masculin ( chauvinismes ):
 POLITIQUE patriotisme borné et fermé aux autres cultures (péjoratif)
意思就是说一种局限的爱国主义,而排斥其他国家文化(含贬义哟)
它的形容词和名词形式为chauvin,e,意为沙文主义的\沙文主义者
eg. Ne sois pas chauvin, il n'y a pas qu'en France qu'on mange bien.
不要沙文主义啦,并不是只有在法国才有美食吃。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。