【一半以上婴儿洗护用品有问题】

60 Millions de consommateurs a identifié des substances problématiques dans plus de la moitié des produits testés.
法国《六千万消费者》在检测的产品中,发现一多半的产品都有问题。

D’ailleurs, au cours des deux dernières années, les autorités sanitaires ont émis plusieurs recommandations à ce sujet. Il est par exemple conseillé de ne plus utiliser de phénoxyéthanol, suspecté d’être toxique, dans les produits pour le siège. Et, à partir du 16 avril prochain, le propylparabène, perturbateur endocrinien potentiel, sera interdit dans les produits sans rinçage à appliquer sur les fesses des enfants de moins de 3 ans.
近两年,卫生组织对这一问题发表多次声明。例如建议不再在产品中使用苯氧乙醇,怀疑它有毒。从明年4月16日开始,能扰乱人内分泌腺未经冲洗的丙膦,将禁止给三岁以下儿童擦拭臀部。

Les fabricants prennent-ils en compte ces préconisations ? C’est ce que nous avons voulu savoir en analysant la composition de cinquante-deux produits dédiés à la toilette des tout-petits : les industriels, et particulièrement les grandes marques, ignorent ces alertes !
厂商会考虑这些提议吗?这是我们想知道的事情,通过检测52份婴儿洗护用品后发现:尤其是大牌的商品,更要敲响警钟!


【帮宝适和Mixa bébé使用苯氧乙醇

Prenons l’exemple des lingettes. Sur les neuf produits étudiés, nous estimons que six ne devraient pas être utilisées pour les bébés. Nos tests pointent notamment la présence de phénoxyéthanol dans quatre références, alors que l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) déconseille son usage.
取了一些洗护用品的样品,在九种调查的产品中,检测到了六种婴儿不宜使用的产品。我们在检测出的4份产品说明书中发现了苯氧乙醇,而法国国家医药保健品安全署是不允许使用的。

En mars 2013, nous avions déjà épinglé plusieurs grandes marques. Un an et demi plus tard, rien n’a changé : les deux leaders du secteur, les lingettes Pampers et Mixa bébé, continuent à l’utiliser.
2013年3月,我们已经打击了多个大品牌,一年半之后,没有什么效果:婴儿用品两大领军品牌帮宝适和Mixa bébé还是使用苯氧乙醇。

【状况堪忧】

Des résultats tout aussi affligeants pour les laits nettoyants.
婴儿清洁用品太让人失望了。

Les lingettes Poupina, elles, ne comportent pas de phénoxyéthanol. En revanche, elles affichent du propylparabène qui sera, rappelons-le, interdit dans six mois dans les produits pour le siège. Elles contiennent aussi deux substances allergisantes et un composé irritant (propylène glycol).
Poupina清洁品声称不含有苯氧乙醇。但相反,他们广告中说六个月之后上市的产品不含有丙膦,但实际仍含有两种容易产生过敏的物质和一种有害成分(聚乙二醇)。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。