"Chick Chick", le nouveau clip chinois aux cris de poules qui s'apprête à détrôner "Gangnam Style"
中国一描绘“母鸡叫声”的新曲短片《小鸡小鸡》有望赶超“江南style”

Une chanteuse chinoise a affolé le web avec un clip improbable et délirant sur les volailles. La vidéo dépasse les 8 millions de vues sur YouTube en seulement un mois.
中国女歌手的一首有关家禽的“疯癫”之作在网络上刮起热潮。该视频仅一个月内在Youtobe上的浏览量超多800万次。

Voici le nouvel ovni musical venu d'Asie. Après le succès monumental du Coréen Psy et sa chorégraphie improbable dans le clip "Gangnam Style", c'est la chanteuse chinoise Wang Rong Rollin qui créé l'effervescence sur internet. En un mois, la vidéo, intitulée "Chick Chick" a été vue plus de 8 millions de fois sur YouTube, sachant que le site est bloqué pour les Chinois.
这是又一个来自亚洲的神曲。自韩国的psy和他编舞独特的神曲“江南style”大获成功之后,这次是中国女歌手王蓉风靡网络。一个月内,这个名为《小鸡小鸡》的视频在Youtobe上的浏览量超多800万次,而且大家知道,Youtube是被中国大陆封锁的。

Décors improbables, costumes bizarres et un montage qui pourrait rendre épileptique. Et on ne parle que des images. La musique, une pop acidulée, est composée en majorité de cris de poules, hurlés par la chanteuse et entrecoupés de quelques phrases en mandarin comme "qui a volé la nourriture des poulets ?" Mais quelques écoutes suffisent pour l'avoir toute une journée dans la tête.
不可思议的装饰、奇装异服、近似“癫痫”的剪辑。这还只是画面。而音乐,稍异的流行曲调,加上大量的母鸡叫声,夹杂着歌手断断续续惊叫附唱的普通话歌词“谁偷了鸡的饲料?”但只需听几遍就足以让你一整天脑海里都是它的旋律。

Avec ce succès improbable, la chanteuse va pouvoir marcher sur les traces de Psy, même si ce dernier a battu tous les records avec plus de 2 milliards de vues depuis 2012. En tout cas, Wang Rong Rollin a le potentiel pour y arriver.
从这不可思议的成功看来,这位女歌手可能走上psy的道路。尽管psy创下了自2012年以来阅读量超过20亿的记录,但是,王蓉很有潜力打破这个记录。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。