海滩边的小资帐篷

Ses cabines de plage

远看还不知道是什么,猜猜! 啊,对了是帐篷,如果你嫌热,怕晒,想低调就可以钻进去。很舒适哦!

海滩马车

Ses trotteurs de l'aube

马儿真是哪里都能跑啊。即使不能策马驰骋在大草原上,架一辆马车,吹着海风,也是个享受。

海滩风景

La plage des Dames

美丽的沙滩,真想赶快享受一番!

海边建筑

Les traditionnelles maisons blanches aux volets bleus.

这是传统建筑哦, 白色和淡蓝色的房子。

海边教堂

L'église Sainte-Marguerite et son cimetière marin.

圣玛格丽特小教堂和他的海景,有没有一种与世隔绝的清新感觉呢?

海边庄园

Le manoir d'Ango.

住在若大的庄园里,有种城市里体会不到的惬意和平静

海边渔船

Le port de l'Olivette.

 港口的小船。

蔚蓝的海

La plage du Bestouan, la plus populaire de Cassis, est fréquentée par les vieilles familles cassidènes.

 阳光普照的金色海滩,蔚蓝的海,好一幅美丽的画面。

沙滩拾贝

Barneville plage où l'on pratique la pêche à pied. 

人们正在海滩上捡贝壳,很好玩的样子。

港口建筑

Le port de Cassis.

是不是有点似曾相识的感觉? 可能一些国内的游乐园有模仿的建筑,但是,当你身临其境,他们的真实感是不能比拟的。

独特的灯塔

Destination prisée pour une promenade à Perros-Guirec., le phare de Ploumanac'h règne sur un site naturel classé qui se découvre de préférence à pieds.

独特的灯塔结构,和周围鸟语花香的环境,是个散步的好去处。

岸上风景

Les Saintes-Maries-de-la-Mer, côté étang des Launes, sont dominées par l'église qui abrite la statue de Sara, la «madone» des gitans.

 透过平静海面,吹着海风,看着岸上的风景,别有一番滋味。

海边雕塑

Vue du port de Port-Haliguen.

 这位老人在看什么呢?

出海的渔船

Le premier rituel des habitués de Quiberon consiste à se lever tôt pour courir le long de la promenade et, pour les plus courageux, jusqu'à Port Haliguen.

看到渔船是不是想到了鲜美的海鲜呢?

海岸帅哥

Une vue sur la mer sans les désagréments de la foule estivale, voilà donc le cadre idéal des vacances à Quiberon.

像这样坐在岸上谈情说爱吹海风是不是有别样的浪漫呢?

别样灯塔

Marseillan. Étang de Thau, la pointe des Onglous, fin du Canal du Midi classé Patrimoine Mondial de l'UNESCO.

灯塔总是每个海岸的一个道风景线,它不仅海员们指路,还是每个海岸独特性格的展示。

海边农田

Vue de Dingle. C'est à vélo ou à pied que l'on apprécie le mieux ce joli port irlandais et sa péninsule.

俯瞰港口城市,感觉特别的美。

各式灯塔

Saint-Martin-de-Ré - La capitale de l'Île de Ré est étreinte par 14 km de remparts édifiés par Vauban.

要下雨了,海边看积雨云似乎特别恐怖和刺激。