沪江网 |  英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  西语 |  德语 |  泰语 |  俄语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

[2] 【法语】法“摇滚天王”哈里代 癌症后看淡人生

 作者:Laurent  来源:Le Figaro 

Hallyday aurait eu des complications chirurgicales

Le chanteur présente une version des faits alarmiste, nuance le Parisien. Les médecins auraient plus exactement détecté un polype, corrige le quotidien. Cette tumeur bénigne, qui se développe sur les muqueuses du côlon, peut se transformer en lésion cancéreuse. «Cela a été pris à temps, au tout début donc je n'avais presque rien. Mais cela aurait pu devenir plus grave si on avait attendu», relève l'artiste. «Je rassure tout le monde, tout va bien maintenant mais je suis sorti d'une pénible opération», ajoute-t-il. Selon le Parisien, la star aurait en effet connu des complications chirurgicales, début de septicémie et occlusion intestinale, après l'ablation de ce polype.

Catherine Rambert, directrice de la rédaction de Télé Star, a expliqué sur Europe 1 que Johnny Hallyday s'était confié spontanément au correspondant de Los Angeles de l'hebdomadaire. Interrogé sur son état de santé actuel, l'interprète d' «Allumez le feu», qui assistait au festival de Toronto pour promouvoir son dernier film, «Vengeance» de Johnnie To, a de lui même levé le voile sur ses ennuis de santé. «Notre journaliste a posé un magnétophone devant Johnny qui l'a vu. Entre l'interview réalisée le 15 septembre et le bouclage nous n'avons reçu aucun appel de l'équipe du chanteur pour ne pas passer l'entretien», a assuré Catherine Rambert.

La révélation a pris de court et embarrassé l'entourage de l'artiste, qui avait assuré tout l'été que Johnny se portait bien. Son producteur Jean-Claude Camus s'est refusé à tout commentaire et a simplement déclaré : «Johnny est sur scène, en forme, tout va bien». Johnny Hallyday est en effet apparu plein d'énergie vendredi au Zénith de Lille où il entamé la deuxième partie de son «Tour 66». «On a fait une longue route ensemble, je vous dis merci et je ne vous oublierai jamais. Je vous aime», a-t-il lancé aux 7.000 spectateurs.

词汇:

alarmiste n. et adj. 可以使人惊慌的

tumeur n. f.[医]肿瘤,瘤

lésion f. 损害

pénible a. 辛苦的

intestinal(复数~aux) a.(m) 肠的;肠腔内的

occlusion n. 闭合;闭塞
 
magnétophone n.m 磁带录音机

bouclage n.m. 包围 

想提高法语阅读能力吗?试试这本书吧>> 

 

26日出版的法国《电视明星》杂志刊出一条令许多歌迷震惊的消息:素有法国“摇滚天王”美誉的约翰尼·哈里代今夏体检结果并非如之前报道的“令人满意”,而是被发现患有结肠癌,并接受了结肠肿瘤切除手术。
分享到: 更多
上一页1 2
  [法语编辑:Laurent   2009年10月28日]
0
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2