12月6日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:

Nicolas et ses dérivés : Colas, Colin, Klaus, Nick, Nicky, Nicolazic, Nicoulau, Niels, Nikita, Nikolaï, etc. : un prénom masculin, d’étymologie grecque: Νικολαος qui signifie « victoire du peuple  » (νικη = "victoire" et λαος = "peuple").

Nicolas和它的变体Colas, Colin, Klaus, Nick, Nicky, Nicolazic, Nicoulau, Niels, Nikita, Nikolaï,等:男用名,源自希腊语Νικολαος意即“人民的胜利”(νικη = "胜利" et λαος = "人民")。

Colette et ses dérivés  Caline, Coline, Colinette, Colleen, Kaline, Nicole, Nicoletta, Nicolette, etc. : un prénom féminin, fêté aussi le 6 mars. Colette fut d’abord Nicolette(forme familière de Nicole), qui ensuite, se fit rapidement devancer par son diminutif. Comme son prénom souche, Nicolas, il a pour racine deux substantifs grecs νικη/ nikê et λαος /laos.

Colette和它的变体Caline, Coline, Colinette, Colleen, Kaline, Nicole, Nicoletta, Nicolette,等:女用名,3月6日也是这个名字的节日。Colette 起先作Nicolette (Nicole的口语形式),然后迅速由它的昵称取代。正如它的原型Nicolas,这个名字源自两个希腊语名词νικη/ nikê et λαος /laos 。

[单词学习]
familier adj. 家庭的,亲近的,亲密的,熟悉的,习以为常的,通晓的,随便的,不拘礼节的,不摆架子的,通俗的
souche n.f. 树桩,树墩,(植物的)根部,[转](一个家族的)祖先,(文字、种族等的)根源,(票据的)存根,[建]基础
substantif n.m. [语]名词,体词;adj. [语]名词的,表示作为实体而存在的

想取个好听的法文名字?来法国日历人名系列看看吧!

(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)