用法语表达「对不起」:Pardon / Excusez-moi / Excuse-moi / Désolé(e) / Je suis désolé(e) / Je suis vraiment désolé(e)。

 

【版本一】

Pardon !

1.这个单词有没有让你想到英语呢?同样的,这里也有类似的意思,(用于请求别人重复某事)什么,请再说一遍。但是发音还是差很大哦!

2.表示 “对不起”, 比如说你不小心碰了谁,这个时候就可以说声pardon !

 

【版本二】

你用“您”来称呼的人(比如长辈呀,陌生人呀):Excusez-moi !

你用“你”来称呼的人(比如家人呀,朋友呀):Excuse-moi !

点评:1.相当于英文里的excuse me。

2.用于准备麻烦别人,我们可以类比于汉语的" 借光 "、" 劳驾 "。它可以用于向人道歉、请求让路、或者提出异议之前。

 

【版本三】

(男生使用)

简洁版:désolé

完整版:Je suis désolé.

加强版:Je suis vraiment désolé. 

(我真的很抱歉,对不起)

 

(女生使用)

简洁版:désolée

完整版:Je suis désolée.

加强版:Je suis vraiment désolée. 

 

注:1. 其实男生和女生说的话拼写不同(女生版本多了一个字母e),发音可是一样一样的。

2. 用于做错了事,或无力帮助,或表示遗憾。désolé也就是英文里的“sorry”。

 

我们从词性上来讲,Pardon是Pardonner名词形式;Désolé是动词Désoler的被动式(或者说是形容词)。