« Impression, soleil levant » : le plus célèbre des tableaux de Monet part en Chine

莫奈最著名的作品,《日出·印象》即将在中国展出

 

Huit autres toiles du célèbre peintre viendront compléter une exposition au One Art Museum de Shanghaï, jusqu’en 2021.

除《日出·印象》外,还有另外八幅作品将在上海外滩1号美术馆一同展出,一直展出到2021年。

 

Il est le tableau qui fit scandale lors de sa première exposition en 1874 et qui donna son nom à nouveau mouvement pictural : l’impressionnisme. Impression, soleil levant, réalisé par Claude Monet environ deux années plus tôt, depuis la fenêtre de sa chambre d’hôtel, représente l’avant-port du Havre sous la brume.

《日出·印象》在1874年首次展出,当时曾掀起轩然大波,印象派这个流派也得名于此。两年前,克劳德·莫奈(Claude Monet)在酒店房间的窗边创作了这幅作品,作品描绘了勒阿弗尔新港烟雾笼罩的景象。

 

Il a d’abord été particulièrement dénigré par les critiques d’art de l’époque. Comment souvent lorsqu’un nouveau mouvement apparaît. Impression, soleil levant, rompait alors avec la peinture académique.

这幅作品在当时遭到了艺术批评家的抨击,其实每一个新的艺术流派刚刚诞生的时候,都会经历这样的遭遇。《日出·印象》与当时学院派倡导的风格大相径庭。

 

Aujourd’hui, il parcourt les différents musées du monde où le public se bouscule pour le voir. Ce tableau mythique a ainsi déjà été prêté une vingtaine de fois depuis son acquisition, en 1940. L’œuvre phare du musée Marmottan à Paris va donc partir pour le One Art Museum de Shanghaï, en Chine, où il sera exposé du 17 septembre 2020 au 3 janvier 2021.

如今,《日出·印象》在世界各大博物馆展出,吸引了大批游客。自从1940年收入(法国马摩丹莫奈)博物馆中,《日出·印象》就被近20多家博物馆出借。作为马摩丹莫奈博物馆的镇馆之宝,《日出·印象》即将于上海外滩1号美术馆展出,展出时间:2020年9月17日至2021年1月3日。

 

Une bonne nouvelle pour la directrice scientifique du musée qui a confié au Figaro que l’épidémie du nouveau coronavirus avait déstabilisé leurs activités : « Le Covid-19 a ruiné nos activités à l’étranger. Avant la pandémie nous produisions trois à quatre événements par an qui contribuaient à ce que notre institution s’autofinance à 100 %. »

在接受《费加罗报》的采访时,马摩丹莫奈博物馆的技术主管表示,在新冠病毒疫情扰乱博物馆正常运营的情况下,此次出展上海是一个好消息。“新冠疫情毁掉了我们在海外所有活动,疫情爆发前,我们馆平均每年能在海外举办三到四次活动,这些活动能保证我们在财政上100%自给自足”。