年终将至,法国Google总结了今年让法国网友热搜词义的10大词语,和法语君一起,跟随这些词语一步一步回忆一下2022这一年吧!(好好看哦,最后有问题要考!)

 

1. Ludique

有趣味的

 

这么看,你可能会认为法国人有点傻,竟然让“ludique”成为了2022年的热搜词,因为它不是法语中多难懂的一个词。

 

 

ludique荣登热搜词第一的原因很简单:2022年6月14日举行的法国职业高中毕业会考,有个题目是:“Le jeu est-il toujours ludique(游戏总是很好玩吗)?”

 

在考试结束后,很多学生必然会去Google上搜一下,看自己是否写跑题了。不幸的是,他们中的许多人不认识这个词,确实写跑题了……根据Larousse和L’Internaute的定义,形容词ludique的意思是“与游戏有关的东西,通常具有趣味性、消遣性或娱乐性”。

 

2. NFT

非同质化代币

 

2022,被元宇宙反复刷屏的一年……NFT,这个缩写来自英语“Non-fungible token”,即“非同质化代币”。

 

总的来说,这个经济术语代表一种数字证书,可以保证作品唯一且不可替换的正式性,本身也是数字的。例如,如果我们在Paint中出售一幅牛仔裤设计图,而你用NFT购买它,那么,从数字上讲,你将有幸成为这幅原版设计图唯一的主人。那么,有没有人被它吸引到呢?

 

艺术、游戏和金融在未来都会通过密码货币和NFT来交易。如果你想跟上时代潮流,现在起码要搞懂他们在说什么……

 

3. Résilience

复原力

 

说实话,法国人也不知道为什么“résilience”这个词在今年Google热搜中排名第三。因为新冠吗?但这样的话,那晚了两年吧!

 

因为每个人都在破坏环境,所以地球要爆炸了吗?也许没错!

 

 

根据Larousse词典的解释,résilience指“个人、生态系统或物种在创伤性环境中或外部干扰下仍能自我成长并且以良好的方式生存下去的能力”。

 

法国人之所以频繁谈论résilience,大抵是因为2022年频繁爆发的环保议题。

 

4. Reine consort

王后

 

这个词自1952年以来就没听到过了,但随着2022年9月8日英国女王伊丽莎白二世的去世再次出现。

 

图源:ELLE

 

英国的reine consort现在变成了卡米拉,形容词consort指的是“君主制国家中国家元首或君主的配偶”,所以此处是指新国王查尔斯三世的妻子。

 

5. Jubilé

禧年

 

这是另一个与伊丽莎白二世有关的词。那时她还没有离开我们,因为她的jubilé是为了庆祝她统治英国70周年。

 

Jubilé royal(皇家禧年庆典)在英国便是是为了庆祝君主在位XX周年。就70周年而言,它是jubilé de platine(白金禧年)。

 

图源:Sud Ouest

 

在基督教中,每50年庆祝一次jubilé,而在古埃及,jubilé是指法老在位30周年。如今这个词有所普及,也可以用来庆祝在历史上或对运动员的职业生涯产生影响的事件的周年纪念日。

 

6. OTAN

北约

 

当然了,乌克兰的战争今年一直在Google搜索中高频出现。与之有关的则是名为OTAN这个组织。

 

OTAN是Organisation du traité de l’Atlantique Nord(北大西洋公约组织)的缩写,一个由几个国家签署的政治军事联盟,以便在发生战争时相互保护。北约由欧洲和北美的30个国家组成,乌克兰的加入申请使它又成为新闻焦点。

 

7. Oligarque russe

俄罗斯寡头

 

同样因为乌克兰战争,这个词在2022年经常出现在新闻中,特别是与在俄罗斯突然消失的人一起。

 

oligarques russes是指一小群商人,他们在八九十年代由于苏联解体而大发横财,现在由于与在位的政治权力有着密切联系而参与政府决策。自乌克兰战争开始以来,这些俄罗斯寡头有数十人神秘死亡,因此这个词出现在热搜中合情合理。

 

8. Wokisme

觉醒文化

 

它在2021年就已经是法国Google的热搜词了。几年前,wokisme是美国的一个思想流派,指的是那些意识到黑人和少数族裔遭受不公正和歧视的人。

 

 

它曾经比现在更具褒义,现在这个词已经被曲解了,特别是被法国右派用来形容那些强加某种左派思想的说教者,甚至称之为“obscurantisme(蒙昧主义)”。

 

9. POV

第一人称视角

 

“POV”是英语“point of view”的首字母缩写,指的是“第一人称视角”。

 

这个词最开始被用在TikTok视频中,后来在社交网络上广泛传播,在Instagram帖子和推文中,被用来描述某人的观点,就像下面的表情包那样。

 

第一人称视角:电影还没开始

 

10. Fatwa

伊斯兰教令

 

2022年8月,《撒旦诗篇》一书的作者萨尔曼·拉什迪遭到持刀袭击,“fatwa”一词又被传播开来。

 

1989年,拉什迪因其作品被fatwa判处死刑。最初,fatwa是由专门研究伊斯兰法的宗教权威就某一问题提出的法律意见。例如,可以用fatwa来回答 “伊斯兰教的信徒能上Tinder吗?”

 

如今,这个词的含义有所拓展,被伊斯兰教徒用来对某人进行宣判(甚至可以达到死刑的程度)。例如,在2020年,热拉尔德·达尔马宁认为萨米埃尔·帕蒂在历史地理课上展示穆罕默德的讽刺画而成为“fatwa的牺牲品”。显然,我们宁愿永远不必再查询这个词。

 

彩蛋环节到!

 

利用你学到的知识,翻译以下句子:“POV : un NFT ludique et résilient s'interroge sur le wokisme au sein du jubilé de la reine consort et demande une fatwa à l'OTAN concernant l'invitation des oligarques russes. ”(欢迎发在评论区)

 

你的2022年度法语词汇是什么?上面这些词有几个是你刚刚认识的呢?