【一句话热点】超级双胞胎萝莉发微博,宅男必看!(组图)
蓝精灵
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
抹胸裙,诱人吧?
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
牛仔热裤俏皮
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
无袖装
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
复古连衣裙
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
你看什么看!呵呵!
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
夏天的味道
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
小甜心
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
耶!酷毙了!
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]
偶们就爱裙装!
C'est à 7 ans que les jumelles taïwanaises Sandy et Mandy sont devenues célèbres sur internet. Aujourd'hui âgées de 9 ans, elles ont décidé de lancer leur microblog. Voici les photos de ces adorables fillettes.
【沪江小编编注】
7年前,台湾人气双胞胎小姐妹Sandy和Mandy走红网络,被称为“台湾邓波尔”,如今两位姊妹花已经长大,并在腾讯开通了属于俩人的微博,已经九岁的俩小姐妹上小学四年级了,透过微博,小姐妹俩还时时与粉丝们分享自己的生活趣事并曝光了俩人近期的新照。
【重点词汇】
jumelle (复数~eaux) a. (f)
1孪生的; 同一胎的, 同卵的
2极相像的, 成对的, 对生的, 双生的
n.
孪生子, 孪生女, 双胞胎; 极相像的人
lancer v.t. 投,掷,发起,掀起
fillette n. f
1小姑娘, 女孩
2少女
3<方>小酒瓶[容量为普通酒瓶的一半]