法语电影里的经典表白对话
一部好的电影能让人一生受益匪浅,其中的经典台词可能永远成为难以忘怀的声音,今天我们一起来盘点一下法语电影里的经典表白对话。
Hassan : Je peux te masser les pieds ?
阿桑:“我能揉揉你的脚吗?”
Sophie : Pourquoi je te laisserai faire ça ?
苏菲:“为什么我要让你这么做?”
Hassan : Parce qu'ils te font mal.
阿桑:“因为你脚疼。”
Sophie : C'est vrai ?
苏菲:“我脚疼?”
Hassan : Tu as couru toute la nuit dans mes rêves.
阿桑:因为你每晚都在我的梦里奔跑。
撩妹神句get✔,法国人的浪漫真的是与生俱来的呢!
2. Le papillon
《蝴蝶》
讲的是一个小姑娘和一个老爷爷追梦和追蝴蝶的故事。小姑娘很喜欢提出各种问题:pourquoi……看老爷爷是怎么回答的吧!
Pourquoi le soleil disparaît ?
为什么太阳会消失?
Pour l'autre partie du décor.
为了装饰地球的另一边。
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
为什么有魔鬼和上帝?
C'est pour faire parler les curieux.
这是为好奇者*谈资。
3. Les chansons d'amour
《巴黎小情歌》
这并不是传统意义上的甜蜜爱情电影 ,而是影如其名,描述了一首首哀怨的小情歌。
Aime moi un peu moins, mais aime moi un peu plus longtemps.
爱我少一点,但爱我久一点。
4. Les choristes
《放牛班的春天》
这部电影讲的是一群*在老师的带领下,实现歌唱的梦想,又走向成熟的一个故事。其中有一句非常经典的道理。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永远别说“永不”,总有某些事情等着你去尝试。
以上是为大家介绍的法语电影里的经典表白对话的相关内容,希望对大家有一定的帮助。更多法语相关信息,可以关注沪江网查询。
特别提醒:如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。