不同的语言也有不同的性格。因为语言所附带的,不仅是语音和语义,还有不同民族和地区的文化历史,甚至还有使用者的生命经历。今天介绍法语独有的意境美好的单词,一起来看看吧。

法语独有的意境美好的单词:

l'ivresse:酒后伴随着微醺,体味那种特有的沉醉和快乐

le serein:日落时分,“倾辉引暮色”

la trouvaille:偶然发现了美好的小东西,心仪的小玩意

le murmure:不知名的小溪潺潺的声音,微风吹着树叶沙沙的声音;爱人在你耳边喃喃低语着对你的爱意

L'APPLE DU VIDE:虚空的呼唤

FLANEUR:小城街上的漫游者。

phémère&ternel:éphémère昙花一现的&éternel永恒的

La bonheur:幸运。小确幸

l'ivresse:酒后伴随着微醺,体味那种特有的沉醉和快乐

le serein:日落时分,“倾辉引暮色”

la trouvaille:偶然发现了美好的小东西,心仪的小玩意

le murmure:不知名的小溪潺潺的声音,微风吹着树叶沙沙的声音;爱人在你耳边喃喃低语着对你的爱意

法语独有的意境美好的句子:

Ce siècle s'est avéré fou, inhumain, et pourri. Vous étiez, êtes resté, intelligent, tendre et incorruptible.

——萨冈写给萨特的情书

Il y a deux choses ne se peuvent cacher, l’ivresse et l’amour.世上有两样东西无法隐藏:沉醉与爱情。

法语独有的意境美好的古诗翻译:

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(唐·王勃《滕王阁序》)

Un canard sauvage passe solitaire dans les nuages au couchant ; la rivière ne peut secouer un pruni

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。(唐·白居易《琵琶行》)

Une mélancolie émerge ànotre insu ; alors le silence prime les

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(唐·李商隐《夜雨寄北》)

Quand pourrons-nous moucher la bougie, et parler de cette nuit de pluie

特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上就是为大家介绍的法语独有的意境美好的单词,希望可以切实帮助到大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。