Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien... Elizabeth Taylor s'est éteinte ce mercredi 23 mars à l'âge de 79 ans à l'hôpital Cedars-Sinaï de Los Angeles.
她是好莱坞电影黄金时代最后的传奇之一。而3月23日,这个传奇——伊丽莎白·泰勒——在洛杉矶Cedars-Sinaï医院,消逝了最后的光芒,终年79岁。

Avec elle, c'est un pan entier non seulement du cinéma, mais de la culture américaine qui disparaît. Son existence a passionné l'Amérique et le monde pendant plusieurs décennies.
不仅电影界,还有美国文化的重要部分,也随着她一起消逝了。她的存在在数十年里使得美国和世界惊奇不已。

La jeune femme, dont les yeux ont la particularité d’être violets, est désormais mûre pour les premiers rôles.
当时拥有着紫罗兰颜色眼睛的年轻Liz,因其第一批角色而从此变得成熟起来。

Amie de Michael Jackson, elle fut mariée huit fois, dont deux au grand amour de sa vie, Richard Burton. Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.
她的密友是迈克尔·杰克逊,一生结过八次婚,其中两次都是和她此生最爱的人理查德·伯顿。他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Plus rare sur grand écran à partir des années 1970 en raison de sa santé précaire , Elizabeth Taylor se consacre à la lutte contre le SIDA depuis le décès de son ami Rock Hudson en 1985.
二十世纪七十年代因为不稳定的健康状态而逐渐淡出银屏。1985年由于好友洛克·哈德森的去世,伊丽莎白·泰勒开始致力于防治艾滋病的公益活动。

En 1999, l’American Film Institute distingue Elizabeth Taylor comme la septième plus grande actrice de tous les temps dans le classement AFI’s 100 Years.
1999年,美国电影协会将她选为百年来最伟大的女演员第7名。