【法语配图小短语】Raconter des salades
作者:mengliang整理翻译
来源:tv5
2011-07-29 16:42
Raconter des salades, des histoires, des mensonges
讲色拉,吹牛,说谎
Locution familière : "Vendre sa salade" : chercher à convaincre, à soumettre un projet, à faire adopter un point de vue. Souvent utilisée au pluriel pour histoires, mensonges. Pas de salades !
通俗俗语:“卖色拉”:力图说服,递交一个方案,使采纳意见。故事、谎言,一般都用复数。没说谎哦!
Il «ne passe pas son temps à raconter des salades comme les autres, juste pour se faire valoir». (Le Clézio)
他从来不像别人那样花时间吹牛,只是为了夸耀自己。(勒·克莱齐奥)
C'est toujours la même salade, la même histoire.
老是同一份色拉,老是同一个故事。
【法语文学小常识】
Le Clézio 勒·克莱齐奥:法国著名作家,获得过诺贝尔文学奖,
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)