Jean-Jacques GOLDMAN[/b]无疑是当今法国歌坛举足轻重的人物,如果他的名字大家不熟悉的话,但如果说Celin dion 到Patricia kaas(合唱过一首Il me dit je suis bellehttp://bulo.hjenglish.com/item/176239/
及许多著名歌手的法语专辑都由这位天才创作人跨刀制作的话,想必大家就会对他另眼相看了吧。

Jean-Jacques 的父母都是波兰人,从小他们就让他学习小提琴和钢琴,在他14岁那年参加了教堂的合唱团,学会了吉他和管风琴,为他将来的歌唱和创作奠定了基础。虽然后来在父母的要求下读了商业学校,但他对吉他的热情丝毫不减,在毕业后回到巴黎参加了zoo摇滚乐队,开始他的音乐生涯。

1975年Jean-Jacques 与两位来自越南的吉他手一起组成thai phong乐队,出版了他们的第一张专辑sister jane,以后他便埋头写歌,终于在1981年被制作人marc lumbroso发现,发行了单曲il suffira d’un signe。紧接着连出了两张专辑,引起人们的注意,83年的专辑comme toi【林志炫曾经将这首歌改成中文版的算了吧,散了吧】让他获得了法语歌曲当年的金奖。

 

歌词 Il Y A

il y a                              有
du thyme, de la bruyère  麝香草、石楠木
et des bois de pin      和松树林
rien de bien maline     却没有漂亮的花环

il y a                                    有
des ruisseaux, des clairières     小溪、林间空地
pas de quoi en faire               在那却找不到
un plat de ce coin                 一块落脚的地方 (原文faire un plat好像是做饭的意思)

il y a                                    有
des odeurs de menthe           薄荷的清香
et des cheminées                 和烟囱
et des feux dedans               还有里面冒出的火焰

il y a                                      有
des jours et des nuits lentes     漫漫的白天和黑夜
et l'histoire absente                和故事的片段
banalement                          平平淡淡

et loin de tout, loin de moi         远离一切,远离我自己
c'est là que tu te sens chez toi     在那你感到像是和我在一起
de là que tu pars, où tu reviens chaque fois  从那你离开,你每次都回来那边
et où tout finira                    也是在那一切都将结束
(这一段从自然风景过渡到内心情感)

il y a                                       有
des enfants, des grand-mères    孩子、老奶奶
une petite église                    一个小小的教堂
et un grand café                    和一个大大的咖啡馆

il y a                                     在
au fond du cimetière              墓地的那边
des joies, des misères            有快乐,有忧伤
et du temps passé                和所有逝去的时光

il y a                                   有
une petite école                   一个小学校
et des bancs de bois              和林间的长椅
tout comme autrefois            一切和从前一样

il y a                                   有
des images qui collent           挥不去的影象
au bout de tes doigts            在你的指尖
et ton cœur qui bat              和你跳动的心间

et loin de tout, loin de moi         远离一切,远离我自己
c'est là que tu te sens chez toi     在那你感到像是和我在一起
de là que tu pars, où tu reviens chaque fois  从那你离开,你每次都回来那边
et où tout finira                    也是在那一切都将结束

et plus la terre est aride, et plus cet amour est grand   最干的是大地,最广的是这种爱
comme un mineur à sa mine, un marin à son ocean      就像工人对矿山,水手对大海
plus la nature est ingrate, avide de sueur et de boue    自然是无情的,贪求汗水与泥浆(这句字面意思基本如此,但不是很能理解)
parce que l'on a tant besoin que l'on ait besoin de nous  因为她索求的和对我们的需要一样
elle porte les stigmates de leur peine et de leur sang     她带着痛苦和流血的伤
comme une mère préfère un peu son plus fragile enfant  如同母亲疼惜她娇弱的婴孩
(这一段似乎上升到对大地和自然的热爱与疼惜)

et loin de tout, loin de moi
c'est là que tu te sens chez toi
de là que tu pars, où tu reviens chaque fois
et où tout finira