en作为副词和代词的用法为法语学习者所熟知,但在一些短语、词组中,en的这两种作用却很难被分析出来,比如我们常见的s'en aller。类似这种情况出现在大量法语特有的表达方式当中,法文称为gallicisme。为了引起大家对此类情况的注意,以及便于大家掌握和记忆,现将较为常用的含有en的类似短语进行总结。

这类短语的一些特点:
1.常见于代动词结构,如s'en prendre, s'en faire等;
2.多见于俗语、俚语,或者个别书面语中,如c'en est fait de..(<书>结束了,完了)
3.多带有一些形象,比如en avoir plein de dos,en voir toutes les couleurs;
4.多数为十分常用的动词,如avoir,prendre,venir等。

以下按照字母顺序归纳含有作用不明确的en的短语:

41. en rester à 停留在,停止在:Où en sommes-nous restés de notre lecture ?上次我们读到哪儿了?
42. en rester là 到此为止,就说到这儿:Restons-en là de notre examen de l'affaire pour aujourd'hui.我们队事情的研究就到此为止吧。
43. en revenir à 接着谈;坚持(爱好、观点等):pour en revenir à ce que nous disions为了接着谈我们刚才的话题。J'en reviens à ma première idée.我坚持我最初的想法。
44. en savoir long 熟悉详情,知道来龙去脉:en savoir long sur les dessous d'une affaire知道事情的详细情况
45. en user avec qn.<书>待某人……:De quelle manière en userez-vous avec un jeune cavalier ?(Lesage)您是如何对待以为年轻骑士的?

46. en venir à qch.涉及,谈及:Venons-en aux faits.让我们谈谈事实本身吧。
47. en venir à (+inf.) 终于(做某事):J’en viens à penser qu'il me hait.我终于猜想他怨恨我。
48. en venir aux armes 开战
49. en venir aux mains 终于打了起来
50. en venir aux prises动手打起来

51. en voir de toutes les couleurs <转,俗>尝尽各种苦头
52. en voulouir <俗>有雄心,有抱负:Il n'est pas très doué, mais c'est un bûcheur et il en veut.他不是很有天赋,但他工作很拼命,并且有抱负。
53. en vouloir à qch. 看中(某物),打(某物)的主意:Il en veut à son héritage.他打她的遗产的主意。
54. en vouloir à qn. 怨恨某人,责怪某人
55. Il en va de même pour...对……也是一样:Il en va de même pour les autres problèmes其他问题也是如此。

56. Il n'en reste pas moins que 无论如何,反正:Toutes les précautions ont été prises, il n'en reste pas moins qu'il y a encore des risques.已经采取了一切防范措施,但是无论如何危险还是存在。
57. Il s'en faut de beaucoup que...差得很多,差得很远,远远没有:Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.她离幸福还差得远呢。
58. Il s'en faut de peu que... 差点儿,几乎:Il s'en faut de peu que je ne vous blâme.我差点儿就要指责你了。
59. n'en faire qu'à sa tête按照自己的意思去做,按照当时的心情去做
60. n'en pouvoir plus 筋疲力尽,受不了,吃不消:J'ai trop travaillé, je n'en puis plus.我干得过多了,我筋疲力尽了。

点击查看系列文章:含有作用不明确的en的短语小结<<

文章内容转载自《法语学习》杂志,作者为北京外国语大学李小玉。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。