Expression: Avoir du chien Pronunciation: [a vwar du shye(n)] Meaning: to be attractive, have a certain something Literal translation: to have some dog
表达:有魅力 发音:[a vwar du shye(n)] 意思:有魅力,很迷人 字面翻译:有一些狗
Notes: The French expression avoir du chien is pretty much the exact opposite of its near literal translation "to be a dog." Avoir du chien means "to be attractive," while "to be a dog" means to be extremely unattractive. In English, the animal an attractive girl would be compared to is a fox.It's unlikely that you'd hear avoir du chien in reference to a man - it tends to be reserved for women.
注释:法语表达avoir du chien 几乎完全是它字面翻译“是一只狗”的反义词。avoir du chien 意思为“很吸引人”,然而“是一只狗”意思为非常不迷人。在英语里,会把一个很迷人的女孩比作一只狐狸。当你听到avoir du chien 的表达时,很少是用来形容男人的,这个表达法一般是用于形容女性的。
Example
例句
Vise un peu la petite amie de Michel - elle a du chien !
Check out Michel's date - she's a fox!