法语习语:Avoir des fourmis dans les jambes
Avoir des fourmis dans les jambes
这个习语的意思是:腿麻,紧张不安,冲动
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。
这个习语的意思是:腿麻,紧张不安,冲动
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。
点赞
法语习语:dormir sur les deux oreilles
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Avoir bon pied bon oeil
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Au fur et à mesure
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。
法语习语:Appeler un chat un chat
与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。