圣诞大餐头盘菜:扇贝香酥包 Aumônières aux noix de Saint-Jacques
作者:Sophie(原创翻译)
来源:marmiton
2013-12-13 09:36
新鲜扇贝Coquille Saint-Jacques,鲜美可口,在法国是一种比较昂贵的海鲜。圣诞节自然要用好食材,这里介绍的就是用新鲜扇贝肉Noix de Saint-Jacques做的香酥包,又脆又香。小编提醒:这里的Noix不是核桃哟!
Aumônières aux noix de saint-Jacques扇贝香酥包
Type : Entrée
Difficulté : Très facil
Coût : Moyen
Temps de Préparation : 30 min
Temps de cuisson : 30 min
Difficulté : Très facil
Coût : Moyen
Temps de Préparation : 30 min
Temps de cuisson : 30 min
类型:前菜
难度:很容易
花费:中等
准备时间:30分钟
烹饪时间:30分钟
难度:很容易
花费:中等
准备时间:30分钟
烹饪时间:30分钟
Ingrédients ( pour 4 personnes ) :
- 4 poireaux
- 200 g de crevettes roses
- 20 noix de st jacques
- pâte filo
- crème semi-liquide
- huile
- 4 poireaux
- 200 g de crevettes roses
- 20 noix de st jacques
- pâte filo
- crème semi-liquide
- huile
配料(4人份):
4根韭葱
200克脊围白虾
20个新鲜扇贝肉
生酥皮
半液体奶油
油
4根韭葱
200克脊围白虾
20个新鲜扇贝肉
生酥皮
半液体奶油
油
Préparation :
Faire une fondue de poireaux, mettre dedans de la crème et les crevettes décortiquées.
Faire cuire dans une poêle les noix de st jacques.
Etaler 4 feuilles de pâte filo, les huiler au pinceau.
Mettre au centre une grosse cuillère à soupe de fondue de poireaux avec les crevettes et déposer autour et sur le dessus 5 noix de st jacques.
Fermer les aumonières avec un lien et faire cuire au four (Th 7, 210°C) pendant 15/20 mn.
Présenter sur des assiettes individuelles avec de la salade, des tomates cerises et des oeufs de caille.
Faire une fondue de poireaux, mettre dedans de la crème et les crevettes décortiquées.
Faire cuire dans une poêle les noix de st jacques.
Etaler 4 feuilles de pâte filo, les huiler au pinceau.
Mettre au centre une grosse cuillère à soupe de fondue de poireaux avec les crevettes et déposer autour et sur le dessus 5 noix de st jacques.
Fermer les aumonières avec un lien et faire cuire au four (Th 7, 210°C) pendant 15/20 mn.
Présenter sur des assiettes individuelles avec de la salade, des tomates cerises et des oeufs de caille.
准备:
韭葱煮烂,其中倒入奶油,放入虾仁。
新鲜扇贝肉煎一下。
4块生酥皮摊开,用刷子刷上一层油。
酥皮中间放上一大汤匙煮烂的韭葱,周围摆上虾仁,然后在韭葱与虾仁的上面放上5个新鲜扇贝肉。
酥皮旋转卷起,用细绳扎紧,并在210度(温度调节器调为7)的烤箱中,烘烤15到20分钟。
每个香酥包单独装盘,盘子上摆放生菜、樱桃番茄和鹌鹑蛋。
韭葱煮烂,其中倒入奶油,放入虾仁。
新鲜扇贝肉煎一下。
4块生酥皮摊开,用刷子刷上一层油。
酥皮中间放上一大汤匙煮烂的韭葱,周围摆上虾仁,然后在韭葱与虾仁的上面放上5个新鲜扇贝肉。
酥皮旋转卷起,用细绳扎紧,并在210度(温度调节器调为7)的烤箱中,烘烤15到20分钟。
每个香酥包单独装盘,盘子上摆放生菜、樱桃番茄和鹌鹑蛋。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。