Chez Sacai, la Japonaise Chitose Abe dessine une féminité subtile. C’est ce qui fait son succès, reconnu par des ténors du milieu (Lagerfeld, Wintour). C’est dans un esprit de trompe-l’œil qu’elle a habillé ses mannequins : robes transparentes brodées de motifs bleus comme des azulejos, pull-overs bleu marine transformés en redingotes volumineuses ou découpés comme des cardigans. Sur les foulards et pantalons, des motifs pastilles et des imprimés colorés d’inspiration péruvienne. C’est frais, malin et désirable.
而日本小众时装品牌Sacai在女设计师Chitose Abe的勾勒下则是女人味十足。这一特征也正是品牌在业内获得拉格斐、温图尔等大师认可的关键。Chitose Abe 的设计主旨是“迷惑视觉”,于是我们在T台上看到模特们身着这样的时装款款走来:好似葡萄牙瓷砖画般绣满蓝色图案的透明长裙、海军蓝套衫化身拖曳的长款大衣裙或是剪裁利落的开衫、围巾和裤子上则洋溢着圆点和取材于秘鲁的彩色图案。清新、俏皮,充满盎然生机。