Biberonné au rock alternatif des années 1980 à aujourd’hui, la musique de LYS oscille entre rythme obsédant et mélodie très pop, à la recherche de l’immédiateté.
自上世纪80年代至今,LYS乐队的音乐一直得到地下摇滚乐的滋养,它凭借让人难忘的节奏与十分流行的旋律寻找某种直接性。

Le son anxieux et mélancolique de ce jeune quatuor breton est rapidement apprécié outre-manche, notamment par Steve Hewitt (ancien batteur de Placebo). En 2011, celui-ci les invite en première partie de sa tournée européenne et leur apporte un réel soutien médiatique.
这个来自布列塔尼的年轻四人组合充满焦虑和忧郁的嗓音很快受到英国人尤其是Placebo乐队前鼓手斯蒂芬·荷维特的青睐。2011年,斯蒂芬·荷维特邀请这四位年轻人参加自己在欧洲举办的巡演的第一部分,并在媒体上给予他们大力的支持。

Ils attirent l’attention de la marque IKKS pour créer une ligne de vêtement, LYS by IKKS, en vente dans le monde entier en 2012.
IKKS品牌也注意到他们。2012年,IKKS在世界范围内推出以“LYS”命名的系列服装。 

En 2012, le groupe joue lors d’une soirée Club NME au mythique KOKO à Londres, puis fait son premier Olympia à Paris le 24 septembre 2012, en duo avec Steve Hewitt à la batterie. C’est aussi ce dernier qui a produit leur premier album Go Your Own Way, sorti en 2013.
2012年,该乐队先在伦敦具有神话色彩的KOKO歌舞厅举办的一次NME俱乐部之夜上演出,后来,又于同年9月24日与斯蒂芬·荷维特(担任鼓手)合作,完成了在巴黎奥林匹亚音乐厅的首次表演。他们在2013年推出的首张专辑《Go Your Own Way》(走你自己的路)也是斯蒂芬·荷维特制作的。

上海

4月27日
上海, 上海
上海迷笛音乐节

从 4月30日 到 5月1日
上海, 老伍酒吧(上海嘉定)
021-5917 0213

成都

5月2日
成都 , Zebra Festival /热波音乐节

北京

5月3日
北京, Kuangbiao Park/狂飙乐园
北京迷笛音乐节

5月6日 21:00 - 23:00
北京, Gulou121 - 鼓楼121酒吧

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。