法语习语:Avoir du plomb dans l'aile
作者:Sophie(原创编辑)
来源:沪江法语
2014-05-24 12:00
Avoir du plomb dans l'aile
翅膀里有铅?错错错
这个习语的意思是:身患重病、身负重伤、受到严重打击
Signification : Avoir perdu de l'efficacité, de la force
Exemples :
例句:
有关欧洲遍地黄金的陈词滥调大大减弱。
Le processus de reconstruction a pris du plomb dans l'aile et les opérations de destruction ont monté en flèche.
重建减缓,而破坏暴增。
Origine :
来源:
Cette expression date du XIXe siècle, elle met en scène en oiseau, qui serait blessé à une aile. D'où une perte de force ou un mauvais fonctionnement. On utilise l'expression lorsque l'on voit une personne affaiblie, en perte d'efficacité.
这个习语可以追溯到19世纪,表达了一幅这样的场景:一只鸟伤了翅膀。由此,失去了力量或出了故障。当看到一个人虚弱了,效率降低时,使用这个习语。
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。