吃货的最高境界:环球街头美食自拍
作者:塘生春草
2014-05-28 16:30
日本东京
De Tokyo à Marrakech, en passant par New York, Mélissa, globe-trotteuse, partage via son compte instagram, GIRL EAT WORLD, des photos de ses voyages, en associant cuisine locale et lieux touristiques. Une escapade en images qui fait rêver et donne faim !
从东京到纽约,再到马拉喀什(摩洛哥南部旅游胜地),走遍全球的姑娘梅丽莎,通过她的instagram账户“Girl Eat World”,分享了她的旅行照片,结合了当地美食和美景。照片版的“偷得浮生半日闲”,让人梦寐以求,又垂涎三尺!
【实用法语表达】
1、une escapade:忙里偷闲,逃避正业。
例:faire une escapade 偷闲。
2、trotteur, trotteuse n.原意是受过小跑训练的马儿,引申义是老是奔跑、忙个不停的人。
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。
印度尼西亚巴厘岛
BALI, INDONÉSIE
印度尼西亚巴厘岛
德国柏林
BERLIN, ALLEMAGNE
德国柏林
捷克共和国 布拉格
PRAGUE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
捷克共和国 布拉格
荷兰阿姆斯特丹
AMSTERDAM, PAYS-BAS
荷兰阿姆斯特丹
美国纽约
NEW YORK, ÉTATS-UNIS
美国纽约
比利时布鲁塞尔
BRUXELLES, BELGIQUE
比利时布鲁塞尔
越南胡志明市
HÔ-CHI-MINH, VIÊT NAM
越南胡志明市
摩洛哥马拉喀什
MARRAKECH, MAROC
摩洛哥马拉喀什
日本东京
TOKYO, JAPON
日本东京
英国伦敦
LONDRES, ROYAUME-UNI
英国伦敦
土耳其伊斯坦布尔
ISTANBUL, TURQUIE
土耳其伊斯坦布尔