若遇到页面空白的情况,请稍候片刻,或者刷新一下就好~

【微电影台词摘录】

Tu m’a fait le plus beau cadeau que tu pouvais me faire.
你已经给了我最好的礼物。

La reste de ta vie.
你的余生。

【兰波诗歌】

J’aurais voulu montrer aux enfants ces dorades
我真想让孩子们看看剑鱼浮游,

Du flot bleu, ces poissons d’or, ces poissons chantants,
这些金光闪闪的鱼,会唱歌的鱼。

Des écumes de fleurs ont bercé mes dérades
——鲜花的泡沫轻荡着我的漂流,

Et d’ineffables vents m’ont ailé par instants.
难以言说的微风偶尔鼓起我的翅羽。

— (Arthur Rimbaud, 1871)

选自王以培翻译的兰波诗歌《醉舟》。

【导演Pascal Latil的访谈片段】提示:导演访谈部分有剧透,先观看微电影会比较好哦。

Parlez-nous de votre film ?
跟我们谈谈您的电影吧?

« La Dérade » est tirée d’un poème de Rimbaud, c’est un terme maritime désignant l’obligation d’un bateau à quitter la rade lors d’une tempête. Ce court-métrage de 12 min 30 est construit en flash-back, c’est l’histoire d’un couple d’hommes dont un est malade et en attente d’une greffe cardiaque. Les deux hommes se remémorent leur vie. C’est une histoire d’amour brisée par la vie, vivre avec le cœur de celui qu’on aime. Je voulais encourager les gens aux dons d’organes et à la transplantation cardiaque avec ce film.
《出航》得名于兰波的一首诗,La Dérade是一个航海术语,代表一艘船在有风暴的时候(因风暴而)被迫离开锚地。这部12分30秒的短片以闪回的形式构思,讲述这样的故事:一对情侣中的一人患病了,等待着心脏移植。两个人追忆着他们的生活。这是一个被生命打断的爱情故事,和所爱之人的心脏一起活下去的故事。我想通过这部电影鼓励人们进行器官捐赠和心脏移植。

【实用法语表达】
en attente de :等候某事物。引申:salle d’attente等候室。

encourager qqn. à qqch.(或者à faire qqch.):鼓励某人做某事。例:encourager qqn. à partir.鼓励某人启程。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。