英法同形词义辨析:Éventuel / eventual
Éventuel / eventual
法语的 "Éventuel" 意思是“可能的, 可能发生, 也可能不发生, 或然的,”(qui peut ou non se produire suivant les circonstances, hypothétique, aléatoire). 就象大千世界, 充满变数啦。 "Éventuel"一般译为英语的“possible”。 例如:
The rescue teams are looking for any possible survivors /any survivors there might be.
They decided to share any possible profits/any profits there might be/the profits, if any.
He’s been talked of as a possible successor to the director.
Do you think Mr. Thompson might be a possible/potential/prospective customer ?
法语副词 “Éventuellement” 和 “éventuel” 的意思相似:
I’ll bring my wife and possibly/perhaps my children.
The containers can be re-used if so desired/if necessary.
---Éventuellement.
Will you lend me your car some time ?
---I might / If I must.
---看吧。 (不太情愿吧? 小气! ^v^)
英语的 “eventual(ly)” 意为“最终发生的,最后的,结果的”(final, ultimate),一般译成法语的“final”等。 例如:
La réconciliation finale entre les deux pays fut accueillie avec enthousiasme par les grandes puissances.
Le récit de ses erreurs et de l’échec qui a suivi/qui s’en est suivi n’est pas très joyeux.
Il décida finalement d'acheter la voiture verte.
Ils ont beaucoup hésité mais en fin de compte/finalement, ils ont abandonné le projet.
Même les meilleures chaussures s’usent à la longue/finissent par s’user.
好了,法语的 “éventuel” 和英语的 “eventual” 的区别,童鞋们都清楚了吧?
现在,要考考大家:请把下面两列短句(词组)中意义相同或相关的用线联起来(没有这个功能?那就在字母后面写数字吧。^v^)
A. Even the best shoes eventually wear out. 1. He eventually decided to buy the green car.
B. Il décida finalement d'acheter la voiture verte. 2. They decided to share any possible profits.
C. Ils sont à la recherche d’éventuels survivants . 3. Même les meilleures chaussures finissent par s’user.
D. Ils ont décidé de se partager les bénéfices éventuels. 4. They are looking for any possible survivors.
答案详解:点击此处>>
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
声明:本内容来自节目《Faux amis:小心上当!英法同形词义辨析》,订阅请戳>>> http://bulo.hujiang.com/menu/6427/