法语入门单词:an 和 année 有什么区别?
【matin/matinée;soir/soirée;jour/journée;an/année 四对阴,阳性不同的常用近义词分别用来表示“早,晚,天,年”四个时间概念】
*阳性名词重在表达时间的概念,即“动作发生在何时”。
*阴性名词侧重表示空间的概念,即“该段时间内所发生的动作”。
*但某些表达法固定使用阴性或阳性名词,是约定俗成的。
1. Matin 早上,早晨 /Matinée 早间,上午
例:Ils se lèvent tôt le matin. 他们早晨起得早。(指何时;不能用matinée)
Ils se voient dans la matinée. 他们在上午见面。(在一个时间段内)
On travaille du matin au soir. 大伙从早干到晚。(只能用matin)
Passe une bonne matinée. 上午愉快。(不能用matin)
*但有时共用,彼此很难分清。
Nous avons cours le matin. 上午我们有课。
Nous avons cours dans la matinée. 我们上午有课。
2. Soir 晚上 /Soirée 晚间;晚会
例:Bonne Soirée. 晚间愉快;晚上玩得愉快。
Hier soir, il a lu du Maupassant .昨晚,他读了莫泊桑的书。
Hier, il a lu du Maupassant toute la soirée. 昨天,他读了一晚莫泊桑的书。
Il va venir ce sior. 今晚他要来。
Il va à la soirée. 他要来参加晚会。
3. Jour白天 / Journée 一天,日子
例:Le jour de travail 工作日 Une journée de travail 一天的工作
Un travail de jour 白班 Dans la journée 一天之内
C'est à deux jours de train.距此两天车程。
Il y a deux journées de train.得乘两天火车。
4. An 年;岁 / Année 年;年级
例:Le Nouvel An 新年
Une nouvelle année commence.新的一年开始了。
Ce bébé a deux ans.这个婴儿两岁。
Il est en deuxième année.他现在上二年级。