Mon ami m'a quittée
我的朋友离开我
Je vous le dis
我告诉您
Ca devait arriver à moi aussi
我料到这事会发生
Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps
我看到他梦想另一个女孩,由来已久

Mon ami est ailleurs
我的朋友在别处
Je ne sais où
我不知在哪里
Au près d'un autre coeur
在另一颗心旁边
Et loin de nous
离我们很远
à cueillir d'autres fleurs
照料别的花草
Et d'autres rendez-vous
别的约会

Moi je regarde les vagues
我看着波浪
Dont la mer écrase les rochers
冲刷着礁石
Et je voudrais que le calme
我希望宁静回来
Vienne habiter ma solitude
习惯我的孤独

Il m'a quittée
他离开了我
Je vous le dis
我告诉您
Oui c'est arrivé à moi aussi
这事发生
à force de rêver d'une autre fille depuis longtemps
我也被看迫梦见另一个女孩,由来已久

Mon ami m'a quittée
我的朋友离开了我
C'est trop facile
这很容易
C'est la fin de l'été
夏天结束的时候
Soleil fragile
脆弱的阳光
Les bateaux sont rangés
船已备好
Pour un meilleur avril
为一个更美好的四月

Alors moi je regarde les vagues
我看着波浪
Dans mon coeur quelque chose a bougé
在我心中,什么东西在涌动
Il était tendre et sauvage
它曾经温柔而荒芜
Et le voilà qui se raconte
现在它在诉说

Il m'a quittée
他离开了我
à la fin de l'été
在夏季结束时
Il m'a quittée
他离开我

Mon ami m'a quittée
我的朋友离开我
Je vous le dis
我对您说
Oui c'est arrivé à moi aussi
这事发生
J'ai fini de rêver du moins pour aujourd'hui
至少今天我已经结束梦想