《Le bonheur》是Joyce自己作词作曲,与她一贯轻松快活的风格一样,在调皮中充满正能量。活生生就是我们年轻女孩子们的内心写照,虽然偶尔懒洋洋,但是我们还是想要努力生活,寻找属于自己的幸福。
歌词里面有挺多不错的句子,是不是都可以作为今天的朋友圈正能量金句呢?
Je veux pas laisser passer ma vie.“
我不想虚度光阴
"Le bonheur c'est pas le but mais le moyen, Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin. “
幸福,不是活着的目的,而是一种生活方式
幸福,不是突如其来的,而是细水长流

Le bonheur
Joyce Jonathan
歌词翻译: 薇可可
 
Je passe le clair de mon temps juste à passer le temps 
我大部分的时间都用来打发了
Repasser les chemises que j'ai portées le jour d'avant 
熨好前一天穿过的衬衫
Je passe le clair de mes nuits à repenser la vie 
把晚上大部分时间都用来反思我的过去
A passer en revue une dernière fois mon aujourd'hui 
是为了好好回顾我所度过的一天
 
Alors j'me dis 
于是我对自己说
C'est p't' être que je vieillis 
可能是因为我老了吧
J'veux pas laisser passer ma vie 
我不想浪费我的生命
 
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 
幸福,不是活着的目的,而是一种生活方式
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 
幸福,不是突如其来的,而是细水长流
Mon bonheur c'est toi 
我的幸福,就是你
Mon bonheur tu le sais 
我幸福所指的,你都明白
C'est toi et moi sur l'oreiller 
那就是你和我白头偕老
 
Je passe au peigne fin le fond de mes placards 
我仔细检查我的柜子
Les cahiers les dessins que j'ai gardé du jardin d'enfant 
想找出从幼儿时代开始积累的作业和绘画
Je passe mon temps à penser à l'avant à l'après 
我思考着我人生的过去和未来
Aller c'est décidé j'veux profiter de mon présent 
最后决定还是活在当下最好
 
Alors j'me dis 
于是我对自己说
C'est p't' être que je vieillis 
可能是因为我老了吧
J'veux pas laisser passer ma vie 
我不想再虚度光阴
 
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 
幸福,不是活着的目的,而是一种生活方式
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 
幸福,不是突如其来的,而是细水长流的
Mon bonheur c'est toi 
我的幸福,就是你
Mon bonheur tu le sais 
我所指的幸福,你都明白
C'est toi et moi, 
那就是你和我
c'est toi et moi, 
你和我
c'est toi et moi sur l'oreiller 
你和我一直白头到老
 
Je passe les saisons sans rime ni raison
韶华易逝,光阴虚度

J'ai fait le tour de la question
我找到了问题症结所在
 
Alors j'me dis que même si je vieillis 
于是我对自己说,即使我已老去
J'veux pas laisser passer ma vie 
我也不愿虚度光阴
 
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen
幸福,不是活着的目的而是生活方式
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin
幸福,不是突如其来的而是细水长流
Mon bonheur c'est toi 
我的幸福,就是你
Mon bonheur tu le sais
我所指的幸福,你都懂
C'est toi et moi sur l'oreiller 
就是你和我一直白头到老
 
Le bonheur c'est pas le but mais le moyen 
幸福,不是活着的目的而是生活方式
Le bonheur c'est pas la chute mais le chemin 
幸福,不是突如其来的而是细水长流
Mon bonheur c'est toi 
我的幸福,就是你
Mon bonheur tu le sais 
我所指的幸福,你都懂
C'est toi et moi sur l'oreiller 
就是你和我一直白头到老

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。