-
[法语入门]
【法语】为啥公鸡们在早晨叫得如此用力?
Pourquoi les coqs chantent-ils si fort le matin ?C''est l''une des «joies » de la vie à la campagne quand on habite près d''un poulailler : être r...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国政党 Les partis politiques français
QUESTION : la politique~Je ne la connais pas tres bien~ En France, il existe effectivement de nombreux partis politiques ! Traditionnellement, on les...
-
[法语入门]
【语法来找茬】第五期你做对了吗?
让我们赶快开始第五期的找茬吧: Pour que votre randonnée _____(1)(être) une fête, il faut que vous _____(2)(avoir) l''esprit libre. Je _____(3)(voul...
-
[法语入门]
法语书籍:生命的意义LE SENS DE LA VIE
Un thème le sens de la vie Douze idées et leurs contraires sur le bonheur la réalisation de soi les relations aux autres les biens matériels ...
-
[法语入门]
【法语学习】常见错误之:Il m'a dit de ne bouger pas
错误: Il m'a dit de ne bouger pas 正确: Il m'a dit de ne pas bouger 解析: 在法语里,构成否定结构的两个部分“ne”和“pas”要放在被否定动词的两侧,惟一的例...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国的杂志和报纸les revues et journaux français
Aujourd''hui, j''aimerais vous présenter quelque chose de nouveau : la presse et les revues en France. Dans les kiosques à journaux de Paris ou d''ai...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国人和越南Les Français et le Vietnam
Question: est-ce que la plupart des Français aiment bien aller au Vietnam? Pourquoi? Bonjour Nicole,Effectivement, le Vietnam est une destination aim...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国电视剧集 Télévision française
QUESTION : Pouvez-vous nous presenter quelques emissions télévisées françaises ,on parle souvent de séries américannes mais je ne connais rien a...
-
[法语入门]
【法语学习】注意ces和ses,担心笔误
ces和ses这两个词发音相同,所以在口头说的时候,即使弄混淆了,也不会被发现。但是在书写的时候,由于粗心或者不知道二者区别而出错的情况也时有发生,多数是粗...
-
[法语入门]
【语法来找茬】第四期你做对了吗?
让我们赶快开始第四期的找茬吧: 让我们赶快开始第四期的找茬吧: 【用过去时态填空】 Après trois heures et demie sur la table d’opération, le patien...
-
[法语入门]
【法语学习】常见错误之:beaucoup des
错误说法: Beaucoup des正确说法: Beaucoup de解析: 严格说来beaucoup des并一定错,只能说在大多数情况下这种说法存在问题。和其他的数量副词一样,beaucoup 后...
-
[法语入门]
【法国人在上海】在法国读葡萄酒学 : Etudier le vin en France
Chère Julie,Il faudrait bien sûr préciser l''aspect(方面)du vin que tu veux étudier. Est-ce la culture du vin (la viticulture(葡萄种植)), la sc...
-
[法语入门]
【法语学习】如何说“有缘”、“缘分”
点评:汉译“缘分”、“有缘”这类我国语言特色浓郁的词语确实比较难。我们觉得,在吃透所述内容实质的前提下,不必拘泥,可根据上下文背景灵活处理,选择对应法...
-
[法语入门]
【法语学习】感恩节相关词汇
感恩节le jour de l'action de grâce 秋天l'automne 殖民地une colonie 家庭 la famille 宴会,盛宴,筵席un festin, un banquet 感激的(adj)reconnaissant ...
-
[法语入门]
【语法来找茬】第三期你做对了吗?
dypop="按此在新窗口浏览图片" 让我们赶快开始第三期的找茬吧: 本期为改错,一共10处错误。 Les nuages amoncellent leurs masses blanchâtre où une multi...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国演员Louis Garrel
QUESTION : Je suis admiratrice de Louis GARREL,il est un acteur francais ,il joue le rôle principal dans le film Chansons d''amour et La Belle perso...
-
[法语入门]
【法培前程论坛】9月4日法国食品业
2009年9月4日,周五,19点上海法语培训中心-吴淞路297号6楼-多功能厅 嘉宾:王原清 在法国留学的5年期间,先后就读于法国里昂三大国际商务硕士专业和佩皮尼昂...
-
[法语入门]
【法国人在上海】法国的杂志和报纸
Aujourd''hui, j''aimerais vous présenter quelque chose de nouveau : la presse et les revues en France. Dans les kiosques à journaux de Paris ou d''ai...
-
[法语入门]
【法语学习】感恩节相关词汇
感恩节le jour de l'action de grâce 秋天l'automne 殖民地une colonie 家庭 la famille 宴会,盛宴,筵席un festin, un banquet 感激的(adj)reconnaissant ...
-
[法语入门]
【法国人在上海】博若莱新酒le Beaujolais nouveau
Est-ce que vous vous y connaissez un peu en vin français ? Si oui, vous devez savoir qu''en novembre, on boit du Beaujolais Nouveau. Si non, laissez ...