Paris : une princesse du Qatar victime d'un vol à l'arraché
卡塔尔公主在巴黎遭遇抢劫


Deux hommes juchés sur un puissant deux-roues s'en sont pris à plusieurs passantes, samedi après-midi sur les Champs-Elysées à Paris.

上周六下午,两名骑摩托车的男子在香榭丽舍大街抢劫了好几名路人。

Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.
在14点30分左右,抢劫者发现了他们的第一个目标,一名39岁的女子并抢走了她的包。该女子实际上是卡塔尔的一位公主,她当时正在巴黎旅游。

Les deux malfrats, montés sur un scooter T-max immatriculé dans le Val d'Oise prennent ensuite la fuite en direction du rond-point des Champs-Elysées. Alertée, la police repère les deux voleurs, quelque mètres plus loin du côté de l'avenue Montaigne. Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac. Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac. Se sachant poursuivis, les deux malfaiteurs ont finalement pris la fuite.
犯罪嫌疑人随后骑上摩托向香榭丽舍大街驶去。警觉的警方很快就在蒙田大道附近注意到了这两个人。当时他们正试图抢劫另一名路人的包。即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马的车窗并偷了第三个包。在发现遭到警方跟踪之后,两名抢劫者夺路而逃。

La princesse dépouillée mais qui n'a pas été blessé a déposé plainte. Dans son sac d'une valeur de 20 000 €, la jeune femme transportait 20 000 € en argent liquide, plusieurs téléphones portables de luxe ainsi que quelques bijoux. Le préjudice est estimé à près de 75 000 €.

虽然遭到抢劫,但卡塔尔公主并未受伤。目前她已向警方报案。公主的包内有20000欧的现金、好几部名贵手机以及一些珠宝首饰。物品总价值大约在75000欧左右。