Rien ne sert de courir, il faut partir à point... La fable de Jean de la Fontaine s'est vérifiée dans le centre de la Chine, a rapporté ce mardi la presse. Une tortue a battu un lapin dans une compétition de ski ouverte aux animaux domestiques accompagnés de leur maître. Parmi les concurrents de cette ménagerie sportive figuraient également des chiens, des chats, un canard jaune et un coq, a précisé l'agence Nouvelles de Chine.
跑得快没什么用,专心致志才是真理……让·德·拉封丹的寓言竟然成真了。在根据媒体的在周二的报道,中国中部举行的宠物滑雪比赛中(宠物和它的主人同时参加),一只乌龟成功地战胜了兔子。跟据新华社的报道,参加这次比赛的还有狗,猫,一只黄鸭和一只公鸡。

Le lapin a fait n'importe quoi
兔子不知道在做什么

Pour cette compétition, organisée sur une pente enneigée de la province du Henan, les maîtres avaient le droit de placer leur animal familier sur des skis ou sur une luge, et de les guider à l'aide d'une laisse. «Comme le lapin a surtout montré son goût pour les sauts, sans suivre les instructions de son maître, il s'est fait dépasser par la tortue», a relaté Nouvelles de Chine.
滑雪比赛在河南省举行,主人可以把自己的宠物放在滑雪板或者雪橇上,同时用绳子为它们指引方向,比赛的场地在一个被白雪覆盖的山坡上。新华社在报道中称:“因为兔子总是根据自己的喜好上蹿下跳,并不理会主人的指令,最后它被乌龟超越了”。

Le ski séduit de plus en plus la classe moyenne chinoise, et la Chine a ces dernières années investi dans la construction de plusieurs stations de sports d'hiver. Pékin est officiellement candidate à l'organisation des JO d'hiver en 2022, en formant un tandem avec la ville-préfecture de Zhangjiakou, située dans la province septentrionale du Hebei.
在中国,滑雪运动吸引了越来越多的中产家庭。近些年来,国家也下了大力气投资建设冬季滑雪场。北京也和河北张家口一起,成为了2022年冬季奥运会的候选举办城市。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。