6.La malebête


La malebête ou bête d’Angles était un monstre ressemblant à un ours qui dévorait les enfants en Vendée. Son repaire était la vallée de Troussepoil, qui porte ce nom parce que la bête s’y baignait souvent et en sortait le poil tout hérissé. Elle fut vaincue par un curé du nom de Martin où elle se changea en une statue de pierre, toujours visible de nos jours.
La malebête也可以被称为Angles怪兽,是出现在Vendée,外貌与熊相似并且爱吞噬小孩子的怪物。它的巢穴在Troussepoil山谷中,它的名字是由于它经常在水中洗澡会露出它的刺。它被一个叫做马丁的牧师打败后变成了一块石头,今天仍然可见。

 

7.Le Drac


Dans le Sud de la France, le Drac désigne de nombreuses créatures représentant le diable. Selon les régions, le Drac prend des formes très différentes. Il est décrit comme un oiseau, un dragon, un cheval sans tête ou encore un loup-garou. Dans les Pyrénées, il se présente sous la forme d’un grand âne rouge qui apparaît la nuit près des ponts et dans la rivière. En Provence, il est décrit comme un monstre ailé au corps de reptile et à la tête de beau jeune homme.
在法国的南部,Drac是许多动物中魔鬼的代表。根据地域的不同,Drac的展现形式也不同。她通常被描述成一只鸟,一条龙,一匹没有头的马,或者是一个狼人。在比利牛斯,他的出现的形式是在黑夜中以一头红色的驴的样子,在桥梁或者是在河中。在普罗旺斯,他被描述成一个有怪物的身体和英俊男性头部的怪物。

 

8.Les groagez


En Bretagne, les groagez sont des fées des eaux souvent réputées malveillantes. Leur apparence est changeante: elles sont décrites tantôt comme de vieilles femmes courbées, tantôt comme des princesses richement vêtues. On dit que sur leur passage, les arbres s’inclinent et les étangs frissonnent. De très nombreuses histoires existent à leur sujet. D’après l’une d’elles, une groac’h vivant sur l’île du Lok séduisait les hommes et les changeait en poissons. Puis, elle les faisait frire et les servait à dîner à ses nouvelles victimes.
在布列塔尼地区,groagez被视为恶意的水中仙子。她们有着明显的外貌变化:她们有时像老女人一般,有时却又像穿着华丽的公主。人们常说有她们的地方,树木是倾斜的,池塘的水会颤动。有许多关于她们的故事,其中一个是,在Lok的一座小岛上她们常常幻化为鱼,搬到男性的家中,然后她们将男人们烹饪作 为晚餐。

 

9.La came-cruse


La came-cruse est une créature particulièrement effrayante qu’on croise dans les Pyrénées. Elle se présente comme une jambe se déplaçant toute seule, avec un œil ou une corne au niveau du genou. On sait peu de choses d’elle, sinon qu’elle apparaît la nuit pour dévorer les imprudents.
La came-cruse是当我们穿过比利牛斯山会遇到的一种特别可怕的生物。它是一个可以自己移动的腿,上面有一只眼睛,或者它只是膝盖的一角。它有时被描述为一条红色的腿,人们对它的了解很少,因为只要你在晚上碰到它,你就会成为它的“盘中餐”了。

 

10.Les garaches

Dans le Poitou, les garaches sont des loups-garous femelles qui se transforment la nuit pour expier un crime. Il en existe deux sortes: les garaches-à-sauter, qui franchissent les haies, et les garaches-à-percer, qui traversent les buissons. Pour retrouver leur forme originelle, les garaches doivent être blessées, au risque de mourir.
在普瓦捷,garaches是女性的狼人作为黑夜的救赎而出现的。它的存在形式有两种,garaches-à-sauter通过越过树篱而形成,而 garaches-à-percer则是钻过灌木丛。如果要恢复它们原来的形状,那么garaches必须受伤,在死亡的风险中进行恢复其“本身”。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。