<

<

No.11

Angers
昂热

C'est la meilleure ville toutes catégories pour y faire du sport, et à un moment il faut bien éliminer l'alcool et les kebabs de fin de soirée. Et puis vu que ton temps libre est déjà bien chargé, mais que tu ne voudrais pas redoubler, c'est bon de savoir qu'ils ont le meilleur taux de réussite en licence.

这是进行运动的综合条件最佳的城市。在某些时刻,在晚会尾声,最好排除酒精和烤肉。鉴于你的空余时间已经占满,而你并不想重复,那么最好知道他们有成功取得学位的最佳比例。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : le tramway est gay-friendly.

上榜理由:轻轨交通十分便利。

No.12

Strasbourg
斯特拉斯堡

Ils ont le parlement européen, et l'Allemagne juste à côté. Ce qui est chouette, parce que ça attire un bon paquet d'étudiants étrangers, pour avoir l'impression de faire Erasmus tout en restant à la maison.

欧洲议会的所在,德国就在旁边 。这一点很讨喜,因此吸引了一大批外国学生,他们觉得在家就能获得伊拉斯谟硕士项目。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : pour les bretzels, la bière et, de fil en aiguille, des apéros dignes de ce nom.

上榜理由:8字形松饼,啤酒,逐渐名副其实的开胃酒。

No.13

Paris
巴黎

On croyait que c'était la ville par excellence des sorties, mais en fait non, enfin pas pour vous, vous n'avez pas les moyens. Paris, c'est bien si tu es riche, ou si tu as l'intention de l'être un jour.

原以为这是一个各方面都极佳的城市,事实上并非如此,对你来说更不是好选择,你没有钱。如果你很富裕或者你有将来某一天成为富人的想法,那么,巴黎就很好。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : la Tour Eiffel clignote toujours à 1h du matin.

上榜理由:埃菲尔铁塔总是在凌晨1点闪烁。

No.14

Llle
里尔

Vous avez fait Flamand LV2, vous rêviez de passer vos vacances en Belgique, et vous n'aimez que les moules frites.

你已经掌握到佛拉芒语二级。你本来梦想着在比利时度假,你只喜欢贻贝薯条。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : vous trouvez que la brique rouge, c'est foutrement esthétique.

上榜理由:你觉得红砖十分具有美感。

No.15

Dijon
第戎

Vous doutez un peu de la provenance réelle de la moutarde de Dijon d'Amora. Une fois sur place, personne ne pourra essayer de vous rouler.

你有点不相信阿莫拉第戎芥末酱实际的来源。一旦你在那儿,没有人能试图欺骗你。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : elle a un joli surnom, la ville aux cent clochers. Et il paraît qu'ils ont des bons vins, par là-bas.

上榜理由:这座城市有一个美丽的别称“百座钟楼之城”。在这儿,还有好酒。

<

<

本内容为沪江法语橙子原创翻译,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。