法语学习:别傻傻地什么都回答“moi aussi”
-J'aime beaucoup la vie.
-我非常热爱生活。
-Moi aussi.
-我也是。
-Par contre je n'aime pas la violence .
-但我不喜欢暴力。
-Moi non plus .
-我也是。
上面对话中,同样都是表示与对方一样,中文里都一样,法语里可就不是了,那么规则是什么呢?
当我们对别人的肯定观点表示赞同时,我们就用'Moi aussi'。
举例:
-J'aime manger du chocolat. 我喜欢吃巧克力。
-Moi aussi. 我也是。 (C'est-à-dire moi aussi j'aime manger du chocolat .)
这就是说,我也喜欢吃巧克力。
-Je déteste la guerre . 我讨厌战争。
-Moi aussi. 我也是。 (C'est-à-dire moi aussi je déteste la guerre.)
这就是说,我也讨厌战争。
相反地,如果对方是一个否定句,那我们就用“Moi non plus”来回答。
举例:
-Je n'aime pas les gens hypocrites. 我讨厌虚伪的人。
-Moi non plus. 我也是。 (C'est-à-dire, je n'aime pas les gens hypocrites.)
这就是说,我也讨厌虚伪的人。
结论:
'Moi aussi'对一个肯定句进行回答
'Moi non plus'对一个否定句进行回答
本内容为沪江法语墨迹原创,转载请注明出处。